非农数据料佳 但讨论缩减买债一事尚早

2021年05月07日 8065点热度 0人点赞 1,449条评论

亚特兰大联储银行总裁博斯蒂克(Raphael Bostic)表示,即使美国即将公布的4月非农业职位增幅超过100万份,也不足以让联储局展开缩减买债规模的讨论。

博斯蒂克认为,非农职位可能新增超过100万份,表现十分强劲,具鼓舞性,但与疫情爆发前比较,仍然减少850万份,显示经济仍未摆脱疫情打击。

博斯蒂克认为,就业数据不足以让联储局讨论减少现时每月1200亿美元的买债计划规模,各方仍要致力改善经济。

非农数据料佳 但讨论缩减买债一事尚早

    Kratos

    保持饥渴的专注,追求最佳的品质

    文章评论

  • Louisfrevy

    <a href=https://t.me/s/dostavka_moscow>доставка алкоголя недорого москва</a>

    2024年11月25日
  • RufusTerty

    Denmark’s Victoria Kj?r Theilvig wins Miss Universe 2024
    <a href=https://biznes-plan-s-nulya.ru/realnyj-otzyv-o-life-is-good-lajf-iz-gud-stoit-li-svyazyvatsya/>гей порно парни</a>

    Victoria Kj?r Theilvig of Denmark has been crowned Miss Universe 2024, becoming the first Dane to ever win the competition.

    The 21-year-old, a competitive dancer, entrepreneur, and aspiring lawyer, beat more than 120 other contestants to win the annual beauty pageant in Mexico City on Saturday night.

    She was applauded by other contestants on stage as she accepted the tiara from reigning titleholder Sheynnis Palacios of Nicaragua.

    This year’s finale featured a performance by singer Robin Thicke and was hosted by “Saved by the Bell” star Mario Lopez and former Miss Universe Olivia Culpo.

    The glitzy pageant began with contestants being narrowed down to a shortlist of 30, based on the results of Thursday’s preliminary event, which included a flamboyant national costume contest. The semi-finalists then paraded in swimwear, before 12 of them advanced to an evening gown contest.
    When later asked what she would say to those watching, Theilvig urged viewers to “keep fighting … no matter where you come from.”

    “I stand here today because I want a change, I want to make history, and that’s what I’m doing tonight,” she said.

    Chidimma Adetshina of Nigeria finished as first runner-up and Maria Fernanda Beltran of Mexico was named second runner-up. Suchata Chuangsri of Thailand and Ileana Marquez Pedroza of Venezuela followed – with Pedroza, a 28-year-old mother, making history in the top five after the competition removed several restrictions in recent years.

    This year marked the first time in Miss Universe’s 72-year history that women aged over 28 were permitted to enter. More than two dozen of the finalists were older than would have been allowed in previous years, with Malta’s Beatrice Njoya becoming the first and only woman in her 40s to reach the grand finale.

    2024年11月25日
  • BryanPrusa

    Freedom Appliances
    Highest quality service in the Calgary !
    <a href=https://calgaryrepairappliances.ca/>Calgary dryer repair</a>
    Freedom Appliances serve all brands of major appliances in Calgary.

    Appliance Repair Services Calgary – are services where a qualified technician will come to you home to diagnose, recommend, and repair a common household appliance. The cost of appliance repair services includes a trip charge, labor, and replacement parts. Since the cost is not insignificant, most people elect to repair their larger appliances including washer, dryer, oven, cooktop, dishwasher, and refrigerator where the cost of replacement is high.

    When you call Calgary Appliance Repair, one of our friendly staff members will great you and schedule an appointment, depending on what times work best for you. One of our experienced technicians will arrive at your home and give you a complete diagnosis.
    Appliance Repair Services Calgary
    Have you been looking for an appliance repair service in Calgary? At Freedom Appliances, we can fix your appliances in a timely manner. Our appliance repair services in Calgary are the number one choice if you need fast and effective repairs. Our technicians have all of the necessary tools to complete almost any appliance repair repair service in Calgary. We will be able to get your appliances working again in no time at all!

    Our professional technicians will diagnose the issue with your appliance. And then we’ll come up with the best, most cost effective solution. Because we have everything on hand, we complete a simple repair job or replace a part. Freedom Appliances always provide the costs upfront. We operate with transparency. Our technician won’t begin your Calgary repair services until you give us the green light.

    And you won’t find another company that has better customer service than us, we promise! We want our customers to feel satisfied with their appliance repair services in Calgary so much that they would recommend us to their friends and family members. If there are any issues or problems with our work, we will make sure it gets resolved as soon as possible. There is nothing more important than making sure our customers are happy!

    When it comes to delivering the best appliance repair services in Calgary, Freedom Appliances are the best. Call Freedom Appliances today for quality appliance repair services on your home appliances – Calgary. At Freedom Appliances, your satisfaction is our priority.

    2024年11月25日
  • Williamnom

    They’ve sailed across Southeast Asia for centuries. Now, these sea nomads are being forced to live on land
    <a href=https://skupkoff.ru>скупка техники бу в москве</a>
    Bilkuin Jimi Salih doesn’t remember how old he was when he learned to dive, only, that all the men in his family can do it.

    It might have been his grandfather who taught him, or his father, or even an uncle or cousin. He recalls swimming dozens of feet underwater among the reefs, collecting spider conches, abalone and sea cucumbers to sell at the local fish market.

    “One of our specialties is that, because we live on the sea and we’re always in the sea, we can dive in the water for a long time,” says Salih, via a translator. “We learn by observing, and from there, we develop our own technique.”

    To most people, Salih’s free diving skills are highly unusual; but not to his community. Salih is Bajau Laut, an indigenous seafaring group in Southeast Asia that has lived a semi-nomadic lifestyle on the ocean for centuries. Living on boats and fishing for income and sustenance, the Bajau Laut aren’t just reliant on the sea: they’re biologically adapted to it, with larger spleens that give them the ability to hold their breath for far longer than the average person.

    “We’re very comfortable in the water,” says Salih. The 20-year-old was born on board a lepa, a type of houseboat, on the shore of Omadal Island, off the coast of Semporna in Malaysian Borneo.

    2024年11月26日
  • Williamoxync

    Flight attendants share secrets to surviving holiday travel
    <a href=https://investicii-otzivi.ru/life-is-good-obman/>анальный секс первые</a>
    Navigating airports and airplanes can be stressful at the best of times. As millions of travelers take to the skies over the busy holiday period, that inbuilt stress can hit new heights.

    But it doesn’t have to, just ask the world’s flight attendants. If anyone’s got surviving holiday travel down, it’s these aviation experts who fly every day, sometimes multiple times a day.

    To learn from their wisdom, CNN Travel chatted with Florida-based flight attendant Hunter Smith-Lihas, who works as a flight attendant on a major US airline, and veteran Australian flight-attendant-turned-psychologist Liz Simmons, to hear their tips, tricks and aviation secrets.

    Whether you’re flying home for Thanksgiving or heading abroad on a New Year’s Eve getaway, here’s a cabin crew’s guide to surviving the ups and downs of holiday air travel.
    Navigating airports and airplanes can be stressful at the best of times. As millions of travelers take to the skies over the busy holiday period, that inbuilt stress can hit new heights.

    But it doesn’t have to, just ask the world’s flight attendants. If anyone’s got surviving holiday travel down, it’s these aviation experts who fly every day, sometimes multiple times a day.

    To learn from their wisdom, CNN Travel chatted with Florida-based flight attendant Hunter Smith-Lihas, who works as a flight attendant on a major US airline, and veteran Australian flight-attendant-turned-psychologist Liz Simmons, to hear their tips, tricks and aviation secrets.

    Whether you’re flying home for Thanksgiving or heading abroad on a New Year’s Eve getaway, here’s a cabin crew’s guide to surviving the ups and downs of holiday air travel.

    2024年11月26日
  • Jamestum

    Фонд по отъему народных денег

    Почему государство кошмарит народный кооператив «Бест Вей»

    Приморским районным судом Санкт-Петербурга рассматривается уголовное дело, связываемое следствием с компаниями «Лайф-из-Гуд», «Гермес» и кооперативом «Бест Вей», параллельно судами Санкт-Петербурга рассматривается дело о законности кооператива «Бест Вей» – оба разбирательства очень далеки от завершения.

    За преследованиями кооператива правоохранительными органами стоит Фонд по защите вкладчиков и акционеров. Он представляется как государственный фонд – хотя давным-давно лишен государственного финансирования, и изначально он зарегистрирован по указу алкоголика Ельцина, принесенному мутными персонами, которые вокруг него ошивались, как общественно-государственный. Если нет госфинансирования, значит, фонд должен быть негосударственным. Но он частично сохраняет государственный статус, при этом существует без контроля со стороны федеральных ведомств.

    Лях–заказчик

    Но некий административный статус у фонда, видимо, остался – учитывая, что его в августе возглавил Валерий Лях, который долгое время – до своего бегства из страны с началом СВО – возглавлял Департамент противодействия недобросовестным практикам ЦБ РФ (департамент этот Набиуллина ликвидировала из-за заказных включений этим департаментом компаний и организаций в предупредительный список ЦБ).

    Ремарка: Лях по-прежнему, судя по всему, не в России – и руководит Фондом по защите прав вкладчиков и акционеров из-за рубежа, иначе как объяснить его систематическую неявку на суд по уголовному делу, в котором он является свидетелем? Кстати, Прокуратура Санкт-Петербурга проявляет к нему удивительную деликатность, отказываясь обеспечить его привод в суд – не потому ли, что Лях как хочет вертит прокуратурой, по крайней мере прокуратурой Северной столицы, и она фактически выполняет его заказ?

    Фонд пытается отобрать активы на 16 млрд рублей у 20 тыс. пайщиков – при этом все, в том числе так называемые потерпевшие по уголовному делу, получат от фонда не более 35 тыс. рублей! Это черным по белому записано в уставе фонда и многократно подтверждено его сотрудниками. Фонд живет за счет отнятых у организаций денег – он не станет делиться ни с кем, кроме коррумпированных правоохранителей, которые помогают ему отобрать деньги у честных людей!

    Очевидна связь фонда с атаками на кооператив «Бест Вей», которая была заметна задолго до уголовного дела. Фонд от своего имени, на своем сайте, не имеющем лицензии СМИ, публиковал хейтерские статьи о кооперативе.

    Хейтеры – сообщники рейдеров

    Потом были созданы высокобюджетные хейтерские телеграм-канал и сайт, причем работающие в теснейшей связке с бригадой гособвинителей из питерской прокуратуры – публикующие в реальном времени информацию из уголовного дела: только выступил свидетель – и в течение часа появляется документ из уголовного дела. Хейтерскими ресурсами занимаются, в частности, Михаил Степанов и Белла Кесельман, подробная информация о которых готовится к публикации.

    Гособвинители даже публиковали там свои телефоны – для оперативного консультирования выступающих в суде со стороны обвинения: госуслуги на высшем уровне!

    То есть государство срастается с бандитской организацией, обслуживающей частные интересы Ляха и его партнеров. Имена всех хейтеров установлены!

    Малиновская – шестерка коррупционеров

    На этой же стороне выступила судья по гражданским делам Приморского районного суда Малиновская – которая просто подмахнула иск прокуратуры о признании кооператива незаконным, фактически без разбирательства: борьба с этим иском предстоит теперь в Санкт-Петербургском городском суде, в который поступит не только жалоба кооператива, но и тысячи жалоб со стороны пайщиков кооператива, законные интересы которых в нарушение ГК и ГПК не были учтены при рассмотрении этого иска.

    Судья Малиновская помогает обворовывать народ. Малиновская, ущемляя интересы народа, отбирая активы у кооператива и жилье у граждан, провоцирует дестабилизацию в стране. И справляется с этим блестяще! Она пытается отобрать у людей жилье и накопления в народном кооперативе. У военных, фронтовиков, семей фронтовиков!

    Она отбирает жилье у честных людей. Ущемляет военных, которые создали кооператив «Бест Вей» и вошли в него со своими семьями. Тем самым подрывает веру в президента, который наделил ее полномочиями.

    Государство и народ

    Государство, выступая от имени народа, на самом деле грабит этот самый народ. Фонд Ляха и его ручные хейтеры устраивают все так, что народ и компании они обворовывают с помощью народного государства, прокуратурой и судьями которого они манипулируют, чтобы они помогали Ляху грабить народ.

    Организаторам атаки на кооператив, использующим государственные институты в личных интересах, следует иметь в виду вот что. Нет ничего страшнее народа, доведенного до отчаяния беспредельными полицейскими, продажными прокурорами и несправедливыми судьями!

    Нет ничего страшнее униженных людей, у которых отобрали накопления и жилье, которым уже нечего терять. Они дойдут до высших инстанций и добьются того, что их мнение будет услышано!

    2024年11月27日
  • WilliamSpamb

    The Israeli cabinet will vote on a ceasefire deal in Lebanon on Tuesday, Benjamin Netanyahu’s spokesperson told CNN, after a source familiar with the matter said the Israeli prime minister had approved the plan “in principle.”
    <a href=https://at-kra20.cc>kra17 at</a>
    Netanyahu signaled his potential approval for the emerging ceasefire with Hezbollah during a security consultation with Israeli officials Sunday night, the source said.
    <a href=https://kra24-at.cc>kra15 at</a>
    On Monday, his spokesperson told CNN the Israeli cabinet will vote on the proposed deal on Tuesday and said it is expected to pass.
    <a href=https://kpa27.at>kra21 at</a>
    Israel still has reservations over some details of the agreement, which were expected to be transmitted to the Lebanese government on Monday, the source said.

    Those and other details are still being negotiated and multiple sources stressed that the agreement will not be final until all issues are resolved.

    Sources familiar with the negotiations said talks appear to be moving positively toward an agreement, but acknowledged that as Israel and Hezbollah continue to trade fire, one misstep could upend the talks.

    Israel’s far-right National Security Minister Itamar Ben Gvir called the deal a “big mistake” and said it would be “a historic missed opportunity to eradicate Hezbollah.” Ben Gvir has also long worked to thwart potential ceasefire deals between Israel and Hamas in Gaza.

    kra20 at

    https://kra17cc.com

    2024年11月27日
  • PatrickSmigo

    Trump's call for a protest crackdown has been a boon for Chinese propaganda
    Analysis by CNN's James Griffiths
    Protesters running amok. Innocent citizens under siege. Outside actors engaging in terrorist acts. Police struggling to maintain control and in desperate need of reinforcements.
    <a href=https://kra18-at.cc>kra30.at</a>
    That was how Chinese state media portrayed anti-government protests in Hong Kong last year, dismissing calls for greater democracy and an investigation into police brutality by focusing on individual acts of violence and property damage.
    <a href=https://kra18-at.cc>kraken зеркало</a>
    Throughout the protests, the US was consistent in its support of people’s right to take to the streets and have their voice heard. Facing widespread unrest and public anger at home in the wake of the death of George Floyd, the reaction from US President Donald Trump appeared markedly different.
    <a href=https://kra18-at.cc>kraken2trfqodidvlh4aa337cpzfrhdlfldhve5nf7njhumwr7instad.onion</a>
    On Monday, Trump called for the military to be deployed to “dominate” protesters, and demanded states do more to stem “acts of domestic terror.”
    <a href=https://kra18-at.cc>kraken17</a>
    The irony has not been lost on Beijing, which on Thursday marks (or rather doesn’t, the date is highly censored) its own military crackdown on anti-government protesters on June 4, 1989.
    <a href=https://kra18-at.cc>kraken17</a>
    “Washington’s promise of equality and justice for all in the country has remained hollow at best,” state news agency Xinhua said in a commentary titled “The coming suffocation of the American dream.”

    “Amid the ongoing anti-racism protests in the country, decision-makers in Washington, instead of trying to sooth the pain and anger of the public, have been fanning the flames, calling protesters ‘THUGS,’ and threatening them with ‘the most vicious dogs, and most ominous weapons,” the commentary said.
    kra20
    https://kra18-at.cc
    China Daily, a state-backed newspaper, noted that “The US, after the killing of Floyd, seems to be on fire, and troops have been mobilized to subdue angry demonstrators.”

    “This is certainly not what the world expects to see in a country that is the world’s sole superpower,” it added. “But that sadly is the reality of the US.”

    This rhetoric isn’t just embarrassing for Washington, it’s also a sign of how the US may find its influence damaged by a perceived hypocrisy over human rights at home and abroad.

    Earlier today, Hong Kong’s leader Carrie Lam pointed to the unrest in the US as evidence of Washington’s “double standards.”

    “They attach great importance to the national security of their country, but look at our national security through tinted spectacles, especially the current situation in Hong Kong,” she added.

    The ability of Washington to influence Beijing’s position on Hong Kong – which is in part founded on fear of outside influence in the city – was already severely limited. The Trump administration’s reaction to protests at home may have hurt its position even further.

    2024年11月27日
  • GlennSmart

    Малиновская – враг народа

    Судья по гражданским делам Приморского районного суда лишает денег и квартир ветеранов СВО – пайщиков «Бест Вей»

    18 ноября судья Приморского районного суда Анна Малиновская выпустила наконец мотивированное решение по рассмотрению иска Прокуратуры Санкт-Петербурга против кооператива «Бест Вей» о признании кооператива незаконным по статье 1065 ГК – об опасных для потенциальных потребителей предприятиях. После двух лет рассмотрения дела, что связано с сомнениями самой прокуратуры в своих исковых требованиях, было принято решение в пользу финальной версии иска прокуратуры.

    Незаконный суд

    Решение Малиновской абсолютно незаконное, как и иск прокуратуры.
    Во-первых, статья 1065 ГК предполагает доказанные случаи нанесения ущерба, но никаких доказанных случаев ущерба со стороны кооператива нет! Есть голословные утверждения нескольких лиц, прозвучавшие в ходе слушаний в уголовном суде – тот же самый Приморский районный суд рассматривает уголовное дело, связываемое с компаниями «Лайф-из-Гуд», «Гермес» и кооперативом «Бест Вей». Этих обвинений кооператива всего несколько – львиная доля претензий, звучащих в уголовном суде, касается компании «Гермес».

    Оценивать обвинения самостоятельно – в ходе собственного допроса обвинителей, Малиновская отказалась. Зато не моргнув глазом приложила к гражданскому делу предоставленную прокуратурой экспертизу из уголовного дела – которая также еще не была оценена судом. И она сама ее отказалась анализировать! Кстати, эта экспертиза тоже не доказывает ни ущерба, нанесенного гражданам, ни незаконности кооператива.

    Во-вторых, коррумпированная судья Малиновская рассмотрела дело, ей вообще неподсудное – подсудное арбитражному суду, так как в финальной версии иска исключительно прокуратура без физических лиц-соистцов взыскует только к юридическому лицу – кооперативу «Бест Вей» без физических лиц-соответчиков.

    Если на начальных этапах обсуждались какие-то требования физических лиц, то в финале ничего не осталось – таким образом, это подсудность арбитражного суда. Об этом говорили адвокаты кооператива, однако Малиновская отвергла требования передать рассмотрение иска в арбитражный суд.

    Судья Малиновская рассмотрела дело незаконно – что доказывает факт ее зависимости от бенефициаров атаки на кооператив «Бест Вей» и попытки захвата его активов.

    Липовые основания

    При этом Малиновская в обосновании решения сослалась на решение Арбитражного суда города Москвы об отказе кооперативу в иске к ЦБ РФ о признании незаконным включения в предупредительный список ЦБ – список для информирования потребителей финансовых услуг, включение в который является информационным событием и не влечет правовых последствий – о чем, кстати, говорится в решении арбитражного суда.

    Включение происходит (в теории) по решению неких экспертов Банка России, а на деле произошло осенью 2021 года по единоличному решению Валерия Ляха, тогдашнего главы ныне уже не существующего Департамента противодействия недобросовестным практикам ЦБ – на основании восьми срежиссированных обращений граждан, которые не являлись пайщиками кооператива.

    Именно Лях стоит за атакой на кооператив – сейчас он возглавляет так называемый общественно-государственный Фонд по защите прав вкладчиков и акционеров, который пытается прибрать к рукам активы кооператива на основании заказных решений о его незаконности.

    Судья против правосудия

    Малиновская лишила кооператив права защищать себя – отказалась запросить документы из уголовного дела для экспертизы, хотя для их получения ей нужно было зайти в кабинет в том же здании – к судье Екатерине Богдановой, рассматривающей уголовное дело. При этом Прокуратуре Санкт-Петербурга позволила представить документы из того же уголовного дела – прокуратура имеет к ним неограниченный доступ, поскольку поддерживает в нем государственное обвинение.

    Состязательность сторон? Нет, не слышали. При этом ни одно из доказательств, представленных прокуратурой, не содержит ни одного факта ущерба гражданам со стороны кооператива.

    Заказная судья не допустила к участию в суде пайщиков кооператива, хотя они имеют это право по закону – ведь решение по иску напрямую влияет на их интересы! Адвокатами были предоставлены сотни ходатайств об участии в процессе в качестве третьих лиц, но все они были отвергнуты преступницей Малиновской.

    Перечеркнула десятки судебных решений

    Малиновская «скопипастила» иск прокуратуры в свое решение без анализа и оценки – хотя в нем кооператив «Бест Вей» называется кредитным, а не потребительским, хотя он официально зарегистрирован как потребительский. Ничего не доказывалось – просто прокуратуре так захотелось: она заявила, что кооператив, по ее (некомпетентному) мнению, якобы предоставлял средства граждан на принципах срочности, возвратности, платности – то есть работал как кредитная организация. Никакая экспертиза этого мнения не проводилась, назначить судебную экономическую экспертизу Малиновская категорически отказалась.

    Кредитный характер деятельности – наглая прокурорская ложь. Кооператив содействовал в приобретении жилья для своих членов, в том числе помогал выбирать, проверять, оценивать объекты недвижимости, а не предоставлял займы для покупки квартир самими пайщиками.

    Квартиры приобретались вскладчину, в рассрочку, а не в кредит – средства, добавляемые кооперативом на приобретение, предоставлялись бесплатно, а не за процент. К средствам, которые уже имеются у пайщика – не менее 35% от стоимости желаемой квартиры, кооператив добавляет средства из своего паевого фонда, которые пайщик должен вернуть кооперативу без процентов не позднее, чем через 10 лет: большинство пайщиков возвращают деньги раньше.

    Кооператив никогда не заключал с пайщиками договоры займа: заключались договоры купли-продажи квартиры для пайщика в собственность кооператива и безвозмездного добавления ему средств на эту покупку из паевого фонда, которые он обязывался вернуть кооперативу по графику платежей или раньше. Только по возврату происходит переход квартиры из собственности кооператива в собственность пайщика. То есть кооперативом предоставляется квартира для проживания пайщику, а не деньги, как в случае кредитного кооператива.

    Кооператив полностью соответствовал статусу потребительского, а не кредитного – статусу, определенному в Законе о потребительской кооперации: добровольное объединение граждан на основе членства для удовлетворения потребностей в товарах и услугах. Все версии устава кооператива успешно регистрировались уполномоченными государственными органами, никогда не вызывали вопросов. Не было вопросов и у прокуратуры – с 2014 по 2021 год: внезапно они появились в 2022 году, когда уже вовсю начал реализовываться заказ преступников в погонах и без на уничтожение кооператива.

    Все договоры кооператива многократно проходили проверку в различных судах, поскольку в нем около 20 тыс. пайщиков, и с некоторыми из пайщиков возникали правовые споры. Ни один договоров кооператива не вызвал вопросов у судов. Более того, суды многократно решали в пользу кооператива вопрос о предоставлении материнского капитала – что свидетельствует об отсутствии сомнений в его статусе.

    Малиновская категорически отказалась считаться с решениями десятков других судей по гражданским делам – что еще раз подчеркивает ее ангажированность.

    Запрет по подозрению

    Самое главное: в решении Малиновской ничего не говорится о том, какой закон нарушен кооперативом. Косвенно указывается на то, что он может быть финансовой пирамидой, поскольку именно по признакам, которые могут свидетельствовать о пирамидальности кооператива, ЦБ внес «Бест Вей» в предупредительный список. Но напрямую кооператив финансовой пирамидой не называется: потому что сказать об этом (или не сказать) может только уголовный суд, а до завершения рассмотрения уголовного дела – минимум полгода, а скорее всего больше. И это только рассмотрение в первой инстанции – наверняка не в последней.

    На ходатайство адвокатов кооператива отложить рассмотрение гражданского дела до получения результатов разбирательства в уголовном суде Малиновская ответила отказом – понятно почему: ей и прокуратуре поставлена задача любой ценой «потопить» кооператив уже сейчас, чтобы можно было беспрепятственно воровать его активы. Потому она выпустила решение о том, что кооператив запрещается фактически по подозрению в том, что он может быть пирамидой.

    Судья-преступница

    Малиновская своим заведомо незаконным, заказным решением пытается лишить тысячи людей квартир и денег. В том числе квартир и денег будут лишены сотни ветеранов СВО – ведь кооператив создавался военными и во многом для военных. Прежде всего по их интересам наносится удар.

    Пайщики возмущены, подготовили тысячи заявлений в вышестоящий суд и правоохранительные органы, готовятся реализовать предусмотренное законом право на протест против необоснованных действий государственных органов.

    Малиновская – коррумпированная судья, компрометирующая всю судебную систему, извращающая правосудие, подрывающая доверие народа и армии к власти, к президенту. Ей должны срочно заняться вышестоящие суды, ФСБ, Следственный комитет.

    Потому что Малиновская – прислужница бандитов из псевдогосударственных фондов и участница преступлений против собственного народа!

    2024年11月27日
  • RobertCrave

    Groundbreaking telescope reveals first piece of new cosmic map
    <a href=https://kr13at.cc>kraken сайт</a>
    Greetings, earthlings! I’m Jackie Wattles, and I’m thrilled to be a new name bringing awe to your inbox.

    I’ve covered space exploration for nearly a decade at CNN, and there has never been a more exciting time to follow space and science discoveries. As researchers push forward to explore and understand the cosmos, advancements in technology are sparking rapid developments in rocketry, astronomical observatories and a multitude of scientific instruments.

    Look no further than the missions racing to unlock dark matter and the mysterious force known as dark energy, both so named precisely because science has yet to explain these phenomena.
    https://kr13at.cc
    kraken зеркало
    Astronomers have never detected dark matter, but they believe it makes up about 85% of the total matter in the universe. Meanwhile, the existence of dark energy helps researchers explain why the universe is expanding — and why that expansion is speeding up.
    Extraordinary new scientific instruments are churning out trailblazing data, ready to reshape how scientists view the cosmos.

    A prime example is the European Space Agency’s wide-angle Euclid telescope that launched in 2023 to investigate the riddles of dark energy and dark matter.

    Euclid this week delivered the first piece of a cosmic map — containing about 100 million stars and galaxies — that will take six years to create.

    These stunning 3D observations may help scientists see how dark matter warps light and curves space across galaxies.

    Meanwhile, on a mountaintop in northern Chile, the US National Science Foundation and Stanford University researchers are preparing to power up the world’s largest digital camera inside the Vera C. Rubin Observatory.

    2024年11月27日
  • Julianorerb

    Italy’s working visas are notoriously hard to get. We spoke to Americans who managed it
    <a href=https://varkotel-sfera.ru/product-category/kotly-dlya-kalyannogo-tabaka/>оборудование для производства кальянного табака</a>
    The Italian village offering $1 homes to Americans upset by the US election result was one of our top stories on CNN Travel this week.

    Like many other places in rural Italy (such as Sambuca in Sicily), the Sardinian village of Ollolai has an ongoing campaign to persuade outsiders to move there to revive the town’s fortunes. Focusing on the US election result is its latest strategy.

    Despite all the houses going on offer, working visas to Italy are still very limited. Professional musicians Zeneba Bowers and Matt Walker gave up their Tennessee home in 2019 and moved to a village north of Rome after securing super-rare self-employed visas. Here’s how they did it.

    California woman Chelsea Waite says it was “nothing less than a miracle” when she snagged the new digital nomad visa that launched in April 2024, although there have been few accounts of people getting hold of one. Here’s how it fell into place for the self-employed public relations professional.

    For well-heeled Americans who set their sights beyond Italy, the options are greater. Interest in citizenship-by-investment “golden visas” has soared since the election, according to consultants who help the wealthy migrate.
    Ham, cheese and bread
    Parma ham is one of Italy’s tastiest exports, but fans of the cured delicacy should prepare themselves for potential disappointment as a crisis threatens supplies and drives up prices.

    Over in the world of dairy, this year’s World Cheese Awards saw 4,786 cheeses from 47 countries assembled in the Portuguese city of Viseu to face judges’ scrutiny. The winning coagulated curd was a “voluptuous … match of protein and fat,” one juror said.

    Finally, in the disputed Kashmir region of India, bakers are producing breads that could rival France. The rich bread culture is a legacy of the Silk Road trade route that once passed through the region.

    2024年11月28日
  • EdgarSenny

    Italy’s working visas are notoriously hard to get. We spoke to Americans who managed it
    <a href=https://varkotel-sfera.ru/product-category/kotly-dlya-kalyannogo-tabaka/>котёл для варки</a>
    The Italian village offering $1 homes to Americans upset by the US election result was one of our top stories on CNN Travel this week.

    Like many other places in rural Italy (such as Sambuca in Sicily), the Sardinian village of Ollolai has an ongoing campaign to persuade outsiders to move there to revive the town’s fortunes. Focusing on the US election result is its latest strategy.

    Despite all the houses going on offer, working visas to Italy are still very limited. Professional musicians Zeneba Bowers and Matt Walker gave up their Tennessee home in 2019 and moved to a village north of Rome after securing super-rare self-employed visas. Here’s how they did it.

    California woman Chelsea Waite says it was “nothing less than a miracle” when she snagged the new digital nomad visa that launched in April 2024, although there have been few accounts of people getting hold of one. Here’s how it fell into place for the self-employed public relations professional.

    For well-heeled Americans who set their sights beyond Italy, the options are greater. Interest in citizenship-by-investment “golden visas” has soared since the election, according to consultants who help the wealthy migrate.
    Ham, cheese and bread
    Parma ham is one of Italy’s tastiest exports, but fans of the cured delicacy should prepare themselves for potential disappointment as a crisis threatens supplies and drives up prices.

    Over in the world of dairy, this year’s World Cheese Awards saw 4,786 cheeses from 47 countries assembled in the Portuguese city of Viseu to face judges’ scrutiny. The winning coagulated curd was a “voluptuous … match of protein and fat,” one juror said.

    Finally, in the disputed Kashmir region of India, bakers are producing breads that could rival France. The rich bread culture is a legacy of the Silk Road trade route that once passed through the region.

    2024年11月28日
  • WesleyOptow

    Italy’s working visas are notoriously hard to get. We spoke to Americans who managed it
    <a href=https://varkotel-sfera.ru/product-category/kotly-dlya-kalyannogo-tabaka/>варочный котел с мешалкой</a>
    The Italian village offering $1 homes to Americans upset by the US election result was one of our top stories on CNN Travel this week.

    Like many other places in rural Italy (such as Sambuca in Sicily), the Sardinian village of Ollolai has an ongoing campaign to persuade outsiders to move there to revive the town’s fortunes. Focusing on the US election result is its latest strategy.

    Despite all the houses going on offer, working visas to Italy are still very limited. Professional musicians Zeneba Bowers and Matt Walker gave up their Tennessee home in 2019 and moved to a village north of Rome after securing super-rare self-employed visas. Here’s how they did it.

    California woman Chelsea Waite says it was “nothing less than a miracle” when she snagged the new digital nomad visa that launched in April 2024, although there have been few accounts of people getting hold of one. Here’s how it fell into place for the self-employed public relations professional.

    For well-heeled Americans who set their sights beyond Italy, the options are greater. Interest in citizenship-by-investment “golden visas” has soared since the election, according to consultants who help the wealthy migrate.
    Ham, cheese and bread
    Parma ham is one of Italy’s tastiest exports, but fans of the cured delicacy should prepare themselves for potential disappointment as a crisis threatens supplies and drives up prices.

    Over in the world of dairy, this year’s World Cheese Awards saw 4,786 cheeses from 47 countries assembled in the Portuguese city of Viseu to face judges’ scrutiny. The winning coagulated curd was a “voluptuous … match of protein and fat,” one juror said.

    Finally, in the disputed Kashmir region of India, bakers are producing breads that could rival France. The rich bread culture is a legacy of the Silk Road trade route that once passed through the region.

    2024年11月29日
  • RichardGed

    Italy’s working visas are notoriously hard to get. We spoke to Americans who managed it
    <a href=https://varkotel-sfera.ru/product/kotel-700-litrov/>варочный котёл купить</a>
    The Italian village offering $1 homes to Americans upset by the US election result was one of our top stories on CNN Travel this week.

    Like many other places in rural Italy (such as Sambuca in Sicily), the Sardinian village of Ollolai has an ongoing campaign to persuade outsiders to move there to revive the town’s fortunes. Focusing on the US election result is its latest strategy.

    Despite all the houses going on offer, working visas to Italy are still very limited. Professional musicians Zeneba Bowers and Matt Walker gave up their Tennessee home in 2019 and moved to a village north of Rome after securing super-rare self-employed visas. Here’s how they did it.

    California woman Chelsea Waite says it was “nothing less than a miracle” when she snagged the new digital nomad visa that launched in April 2024, although there have been few accounts of people getting hold of one. Here’s how it fell into place for the self-employed public relations professional.

    For well-heeled Americans who set their sights beyond Italy, the options are greater. Interest in citizenship-by-investment “golden visas” has soared since the election, according to consultants who help the wealthy migrate.
    Ham, cheese and bread
    Parma ham is one of Italy’s tastiest exports, but fans of the cured delicacy should prepare themselves for potential disappointment as a crisis threatens supplies and drives up prices.

    Over in the world of dairy, this year’s World Cheese Awards saw 4,786 cheeses from 47 countries assembled in the Portuguese city of Viseu to face judges’ scrutiny. The winning coagulated curd was a “voluptuous … match of protein and fat,” one juror said.

    Finally, in the disputed Kashmir region of India, bakers are producing breads that could rival France. The rich bread culture is a legacy of the Silk Road trade route that once passed through the region.

    2024年11月29日
  • Justinpop

    Работа вебкам моделью для девушек
    В современном мире многие девушки ищут альтернативные способы заработка, который позволил бы им сочетать работу и личную жизнь. Одним из таких вариантов стала работа вебкам моделью, предоставляющая возможность зарабатывать деньги, не выходя из дома. Этот вид занятости стал особенно популярным благодаря своей гибкости, высоким доходам и отсутствию строгих рамок.
    <a href=https://rabota-webcams.ru/sankt-peterburg/vebkam-studii/rabota-dlya-parney>вебкам работа устроиться</a>
    Работа вебкам моделью требует определённых навыков и подходит не всем. В данной статье мы рассмотрим основные аспекты этой профессии, преимущества и недостатки, а также дадим советы тем, кто интересуется этой областью труда. Погрузитесь в мир онлайн-развлечений и узнайте о том, как можно успешно работать в качестве вебкам модели!

    Интро: Возможности и перспективы работы вебкам моделью
    Вступление: Работа вебкам моделью предоставляет женщинам уникальные возможности для заработка и самовыражения. Стремительное развитие индустрии онлайн развлечений создает новые перспективы для желающих работать в этой сфере. Вебкам модели могут работать из уюта своего дома, устанавливать гибкий график и самостоятельно регулировать свою деятельность. Это позволяет максимально контролировать процесс работы и возможность достойного заработка.

    Требования и подготовка к работе вебкам моделью
    Для работы вебкам моделью девушке необходимо соответствовать определенным требованиям. Основные из них - возраст от 18 лет, привлекательная внешность, коммуникабельность, умение работать с камерой. Подготовка включает обучение основам видеотрансляций, создание привлекательного имиджа, освоение специфики работы на платформах для взрослых. Работа вебкам моделью требует самодисциплины, трудолюбия и готовности к ограниченной конфиденциальности.

    Техники и советы для успешной работы вебкам моделью
    Для успешной работы вебкам моделью важно использовать разнообразные техники и следовать полезным советам. Один из ключевых моментов – уверенность в себе и своем теле, что позволит привлекать больше зрителей. Также важно разнообразить свои выступления, предлагая различный контент, от общения с зрителями до показа стриптиза. Необходимо выделяться среди конкурентов, поддерживать хорошие отношения с зрителями и постоянно развивать свои навыки.

    Опасности и мифы о работе вебкам моделью
    Работа вебкам моделью для девушек часто окружена множеством опасностей и мифов. Одним из распространенных заблуждений является представление о том, что это обязательно связано с незаконной деятельностью или сексом. Однако, в реальности большинство вебкам моделей работают в рамках закона и предоставляют просто развлекательный контент. Важно помнить, что любая работа, включая эту, может иметь свои риски, и необходимо быть осмотрительным при выборе работодателя и общении с аудиторией.

    Психологические аспекты работы вебкам моделью: саморазвитие и поддержка
    Психологические аспекты работы вебкам моделью играют важную роль в успехе и благополучии девушек. Этот тип работы требует не только хорошей внешности, но и сильной психологической устойчивости. Развитие личности и самоподдержка становятся ключевыми факторами для успешной карьеры. Важно уделять внимание своей психической устойчивости, обучаться навыкам самоуправления и уметь находить поддержку в сложных ситуациях. Психологическое благополучие поможет вебкам модели добиться успеха и долгосрочной стабильности.

    2024年11月30日
  • Zklact

    プレドニンは薬局で買える? - <a href="https://jpanfarap.com/">プレドニンの飲み方と効果</a&gt; イソトレチノイン 市販 おすすめ

    2024年11月30日
  • Gotjey

    eriacta hesitate - <a href="https://eriagra.com/">eriacta worry</a> forzest jewel

    2024年12月1日
  • Jeromewealp

    Ищете подработку или постоянную работу в Алматы? Регистрация пешим курьером в Яндекс Еда — это отличная возможность начать зарабатывать прямо сейчас! Без опыта и сложных требований.

    Прямое подключение к Яндекс Еда через официальный сервис. Всё просто: заполняете анкету на сайте, проходите регистрацию, и вы в деле!

    Для регистрации и получения подробной информации перейдите по ссылке: <a href="https://yandex-pro.kz/rabota/for-courier/almaty">https://yandex-pro.kz/rabota/for-courier/almaty</a&gt;

    Оставьте заявку и начинайте зарабатывать уже сегодня!

    2024年12月2日
  • Elliotovala

    “Our leader forever” was a slogan one often saw in Syria during the era of President Hafez al-Assad, father of today’s Syrian president.
    <a href=https://at-kra19.cc>kra19.cc</a>
    The prospect that the dour, stern Syrian leader would live forever was a source of dark humor for many of my Syrian friends when I lived and worked in Aleppo in the late 1980s and early 1990s.

    Hafez al-Assad died in June 2000. He wasn’t immortal after all.
    kra19.cc
    https://at-kra19.cc
    His regime, however, lives on under the leadership of his son Bashar al-Assad.

    There were moments when the Bashar regime’s survival looked in doubt. When the so-called Arab Spring rolled across the region in 2011, toppling autocrats in Tunisia, Egypt and Libya, and mass protests broke out in Yemen, Bahrain and Syria, some began to write epitaphs for the Assad dynasty.

    But Syria’s allies – Iran, Lebanon’s Hezbollah and Russia – came to the rescue. For the past few years the struggle in Syria between a corrupt, brutal regime in Damascus and a divided, often extreme opposition seemed frozen in place.

    Once shunned by his fellow Arab autocrats, Bashar al-Assad was gradually regaining the dubious respectability Arab regimes afford one another.

    2024年12月2日
  • Kmljgs

    buy crixivan online - <a href="https://confindin.com/fincar/">fincar pill</a> emulgel purchase online

    2024年12月7日
  • FrankSah

    https://www.bankrotstvo-kaliningrad.ru/

    Банкротство физических лиц в Калининграде и Калининградской области.

    2024年12月7日
  • Brianpoori

    Быстро подсобим возбранить пиццу в течение Москве недорого. Бесплатная доставка пиццы в течение Москве. Обещать пиццу для хоть какого повода. Подготовим еду чтобы вам, ваших близки
    <a href=https://mypizza-1.ru/>Заказать пиццу</a> пиццерия

    2024年12月8日
  • FrankSah

    https://www.ochistkakotlov.ru/ -
    Предположим, в области работают порядка 1065 муниципальных котельных.
    При средней мощности в 3 МВт одна котельная расходуют более 500 тонн угля в месяц, из которых до 50 тонн может быть сэкономлено за счет решения проблемы загрязнения ПН. В масштабах области потенциал экономии угля составляет до 50 000 тонн в месяц.
    Применяемые традиционные способы очистки:
    • парогазовая обдувка
    • водяная обмывка
    • дробеочистка
    • виброочистка
    • акустическая очистка
    В большинстве случаев недостаточно эффективны, сложны и трудоемки в монтаже и эксплуатации, требуют значительных временных, материальных затрат для их использования.

    2024年12月9日
  • MichaelPrale

    Four friends posed for a photo on vacation in 1972. Over 50 years later, they recreated it
    <a href=https://sites.google.com/view/aerodrome-finance/aerodrome-finance>Aerodrome Finance</a>

    In the photo, four young women walk arm in arm, smiling and laughing, on a beach promenade. They’re dressed in mini skirts and flip flops, and there’s what looks like a 1960s Ford Corsair in the background. This is clearly a snapshot from a bygone era, but there’s something about the picture — the womens’ expressions, their laughs — that captures a timeless and universal feeling of joy, youth and adventure.

    For the four women in the photo, Marion Bamforth, Sue Morris, Carol Ansbro and Mary Helliwell, the picture is a firm favorite. Taken over 50 years ago on a group vacation to the English seaside town of Torquay, Devon, the photo’s since become symbolic of their now decades-long friendship. Whenever they see the picture, they’re transported back to the excitement of that first trip together.

    “It’s always been our memory of Torquay,” Sue Morris tells CNN Travel. “The iconic photograph — which is why I got the idea of trying to recreate it.”

    ‘The iconic photograph’
    Bamforth, Morris, Ansbro and Helliwell were 17 when the photo was taken, “by one of these roving photographers that used to roam the promenade and prey on tourists like us,” as Morris recalls it.

    It was the summer of 1972 and the four high school classmates — who grew up in the city of Halifax, in the north of England — were staying in a rented caravan in coastal Devon, in southwest England. It was a week of laughs, staying out late, flirting with boys in fish and chip shops, sunburn, swapping clothes, sharing secrets and making memories by the seaside.

    Fast forward to 2024 and Bamforth, Morris, Ansbro and Helliwell remain firm friends. They’ve been by each other’s sides as they’ve carved out careers, fallen in love, brought up families and gone through heartbreak and grief.

    2024年12月9日
  • JosephFop

    The Australian city that became a global food and drink powerhouse
    <a href=https://sites.google.com/view/defillama-defi-dashboard/defillama>Defillama</a>

    Sydney or Melbourne? It’s the great Australian city debate, one which pits the commerce, business and money of Sydney against cultural, arts-loving, coffee-drinking Melbourne.

    While picking one can be tricky, there’s no denying that Australia’s second city, home to 5.2 million people, has a charm all of its own.

    Melburnians (never Melbournites) get to enjoy a place where nature is close by, urban delights are readily available and the food and drink scene isn’t just the best in Australia, but also one of the finest in the world.
    There’s no better way to start a trip to Melbourne than with a proper cup of coffee. Coffee is serious stuff here, with no room for a weak, burnt or flavorless brew. The history of coffee in Melbourne goes back to the years after World War II, when Italian immigrants arrived and brought their machines with them.

    Within 30 years, a thriving cafe scene had developed and, as the 21st century dawned, the city had become the epicenter of a new global coffee culture. The iconic Pellegrini’s on Bourke Street and Mario’s in the Fitzroy neighborhood are the best old-school hangouts, while Market Lane helped lead the way in bringing Melbourne’s modern-day coffee scene to the masses.
    Kate Reid is the best person to speak with about Melbourne’s coffee obsession. The founder of Lune Croissanterie, she was once a Formula 1 design engineer and has brought her expertise and precision to crafting the world’s best croissant, as well as knowing how to brew a coffee, and specifically a flat white, just the way it should be.

    “Good coffee is just ingrained in everyday culture for every single Melburnian now,” says Reid. “I think that that peak of pretentious specialty coffee has come and gone, and now it’s just come down to a level of a really high standard everywhere.”

    That’s clear when she pours a flat white. Describing herself as a perfectionist, the way she froths the milk and tends to the cup is a sight to behold.

    2024年12月9日
  • ThomasprOna

    Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    <a href=https://bs2best-at.biz>bs2best.at</a>
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
    блэкспрут сайт
    https://b2webin.com

    Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”

    <a href=https://btrhbfeojofxcpxuwnsp5h7h22htohw4btqegnxatocbkgdlfiawhyid.shop>блэк спрут onion</a>

    2024年12月10日
  • Rickeycem

    Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    <a href=https://bs2-clear.in>СЃРїСЂСѓС‚</a>
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
    blackspruty4w3j4bzyhlk24jr32wbpnfo3oyywn4ckwylo4hkcyy4yd.onion
    https://clear-bs2tor2.net

    Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”

    <a href=https://blacksprut2rprrt3aoigwh7zftiprzqyqynzz2eiimmwmykw7wkpyad.shop>зеркала блэк спрут</a>

    2024年12月10日
  • AlfredUrigh

    Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    <a href=https://blackspfgh3bi6im374fgl54qliir6to37txpkkd6ucfiu7whfy2odid-onion.net>блэк спрут ссылка</a>
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
    bs.gl
    https://bs2sprut.net

    Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”

    <a href=https://blackspruty4w3j4bzyhlk24jr32wbpnfo3oyywn4ckwylo4hkcyy4yd.at>bs2site2.at</a>

    2024年12月10日
  • AnthonyGek

    How to survive a bear attack – or better yet, avoid one altogether
    <a href=https://sites.google.com/view/uniswap-exchange/uniswap-exchange>Uniswap</a>

    You’re out for a hike, reveling in glorious nature. Suddenly, you spot a bear. And the bear has spotted you, too. Would you know what to do next?

    Beth Pratt sure would.

    She was once on the Old Gardiner Road Trail in Yellowstone National Park, enjoying her run in wild nature. Her reverie came to an end when she came upon a grizzly bear eating flowers.

    “I stopped. It stood on its hind legs and looked at me. I knew that wasn’t a threatening gesture,” she told CNN Travel. “I’m not kidding, it waved its paw at me as if to say, ‘just go on your way,’ and went back to eating.”

    “And I walked slowly away and put some distance between us, and the encounter ended fine.”

    When it comes to dealing with bears, Pratt does have a thing or two on almost all the rest of us, though.

    She is the California regional executive director for the National Wildlife Federation, a job she’s had for more than 10 years. She worked in Yellowstone for several years – and once saw nine grizzlies in one day there.
    Finally, she lives on the border of Yosemite National Park, and bears will pass through her yard, including this one seen in the footage above in late September 2021.

    You can hear the enthusiasm in Pratt’s voice as she shares her bear bona fides and advice to make sure bear/human encounters are delightful, not dangerous.

    “A wild bear is a beautiful sight to see. It’s incredible to see them in the wild. I never had a bad experience with bears. What I try to get people to feel is respect, not fear, for bears. The animal usually wants to avoid the encounters.”

    2024年12月10日
  • ChesterNex

    You’ve come across a bison in the wild. It’s looking at you. Do you know what to do next?
    <a href=https://sites.google.com/view/pendle-finance/pendle>Pendle</a>

    A dangerous encounter with a territorial bison and the subsequent viral video were not what Rebecca Clark had in mind when she set out for Caprock Canyons State Park in early October 2022.

    She had been so enamored with Texas’ third-largest state park on her first solo hiking and camping trip there a year earlier that she decided to go back for more. Roughly two hours by car from either Lubbock or the Panhandle city of Amarillo, Caprock attracts visitors with big blue skies, brown and green prairielands and rugged red-rock formations.

    Caprock has another draw – its wild bison herd, about 350 strong in late 2022. But bison, the great symbolic animal of the Great Plains, weren’t on her radar. Until suddenly, they were.

    The Texas resident recounted her experience with CNN’s Ed Lavandera, telling him that she came upon a herd while she was walking a trail back from Lake Theo.

    “I decided to just kind of wait for them to … get across the trail, and then I would pass them.” But they weren’t moving away fast enough for Clark. She said she decided to just walk by them – closer than the recommended safety distance. She was recording the moment on her smartphone.

    In her video, Clark can be heard saying, “Thank you, I appreciate it” as she passes the animals.

    Things got dangerous very quickly when one of the agitated bison took notice. “When I saw him turn, it’s like instantly I knew he was gonna come after me.”

    And that’s exactly what the bison did. Once it charged, the large mammal was upon Clark within two seconds despite her frantic attempt to flee.

    “It was so fast. He hit me in the back, rammed me, hooked me, then flipped me up and face forward into the mesquite bush.”

    And there was Clark. Gored, bleeding and alone. How would she survive?

    2024年12月10日
  • JamesTroni

    They fell in love three decades ago. Now they pilot planes together
    <a href=https://sites.google.com/view/aave-protocol/aave>Aave</a>

    On their first flight together, Joel Atkinson and Shelley Atkinson couldn’t contain their excitement. They enthused to the flight attendants. They posed for photos. They told passengers via a pre-flight announcement.

    “We made a big deal about it,” Joel tells CNN Travel.

    Then, right before take off, Joel and Shelley sat side by side in the flight deck, just the two of them. They’d come full circle, and were about to embark on an exciting new chapter.

    “It felt amazing,” Shelley tells CNN Travel.

    “As we prepared to take off, I was giddy, euphoric,” says Joel.

    Joel and Shelley met as twentysomethings flying jets in the US Air Force. They became fast friends, then, over time, fell in love.

    Today, they’ve been married for 27 years and counting. They’ve brought up two kids together. And now they’re both pilots for Southwest Airlines. They regularly fly together, with Joel as captain and Shelley as first officer.

    The couple say working together is “amazing.” They treat layovers as “date nights.” They learn from one another’s respective “wisdom and judgment.”

    And no, they don’t argue mid-flight.

    “People ask us, how does it work, flying together?” says Joel. “We know a few pilot couples and some of them fly together, some of them don’t. I’ve heard people say, ‘Oh I could never fly with my wife or my husband.’”

    For Joel and Shelley, working together is seamless – a joy that comes easily to them both.

    “We’re best friends,” says Shelley.

    “There’s just that unspoken bond,” says Joel.

    2024年12月10日
  • Rkkned

    valif dragon - <a href="https://avaltiva.com/awsustiva/">order sustiva 10mg generic</a> sinemet 10mg oral

    2024年12月11日
  • Roberttiems

    Bug-bitten oolong? The secret behind Taiwan’s rare honey-flavored tea — and where to enjoy it
    <a href=https://sites.google.com/view/ethena/ethena-fi>Ethena</a>

    As the leaves rustle atop the hills in Nantou, Taiwan’s largest tea-producing area, the farm suddenly comes alive, millions of tiny green bugs hopping into the air.

    While many farmers might frown at the sight of these pests munching on their crops, Lee Ming-cheng, a third-generation tea farmer and maker, can’t hide the broad smile on his sun-kissed face.

    This “green insect fog,” as locals call it, is a sign they’ll have a good harvest of Gui Fei Oolong (also known as Honey Flavor Dong Ding Oolong or Concubine Oolong), a special tea that’s prized for offering a hint of honey flavor.

    And it’s these endemic insects, called Jacobiasca formosana, or tea jassids, that are to thank for it.

    When the jassids feed, the leaves go into defensive mode and produce a sweetened hormone that tastes and smells like honey, creating one of the world’s most intriguing teas: mixiang cha, or honey-fragrance tea.

    The bug-bitten leaves are oxidized and roasted to create a variety of beverages. There’s mixiang black tea (made with fully oxidized leaves) and oolong teas like Oriental Beauty (partially oxidized and not roasted) and the previously mentioned Concubine Tea (partially oxidized and roasted), to name a few.

    Unlike Taiwan’s ubiquitous bubble tea, mixiang tea is still highly limited and largely off-the-radar. But what was once a hidden gem among serious tea lovers is now starting to gain international attention.

    2024年12月11日
  • Michaelsauch

    ‘A short and significant relationship’: How a piano in a pickup builds connections
    <a href=https://sites.google.com/view/metamask-wallet-apps/metamask>Metamask</a>

    Dozens of internationally renowned recording artists give concerts in Vegas every year, but the musician who connects best with people might be a local troubadour who improvises on a piano in the back of his pickup.

    The maestro, Danny Kean, calls his setup The Traveling Piano, and he has traversed North America sharing music for nearly 20 years.

    Kean’s home base is Las Vegas now, and every time he plays, he invites passersby to climb aboard the truck and tickle the ivory for themselves. Even if people are shy or say they can’t do it, Kean usually convinces them to give it a try, inspiring total strangers to express themselves through the common language of music.

    He estimates more than 100,000 people have played his piano since 2006.

    For most of these impromptu virtuosos, the experience is cathartic — many of them step down from the truck in tears. For Kean, 69, the encounters nourish his soul.

    “I enjoy sharing my music with others, but I enjoy having others share theirs with me just as much,” he said. “My goal is to connect with others by creating a short and significant relationship. Music is a great facilitator for that in every way and on every level.”

    Kean does not accept fees or tips for these musical awakenings, giving away time and energy for nothing in return. He practices philanthropy in other ways, too, providing food and other necessities for the burgeoning population of unhoused individuals in downtown Las Vegas and around the Las Vegas Valley.

    “I love the idea of strangers becoming less afraid of each other,” he said. “This love for humanity drives me to keep doing good.”

    2024年12月11日
  • MichaelTrosy

    He thought the guy he met on vacation was just a fling. He turned out to be the love of his life
    <a href=https://sites.google.com/view/pancakeswap-exchange-v2/pancakeswap>Pancakeswap</a>
    Guillermo Barrantes relationship with Larry Mock was supposed to begin and end in Palm Springs.

    It was a “casual, brief encounter.” A vacation dalliance that only lasted half a day.

    “It was just so casual, so easily nothing could have happened from it,” Guillermo tells CNN Travel. “We could have walked away and just had our lives separate. But of course that didn’t happen, because it wasn’t meant to be that way. It was meant to be the way that it was. That it is.”

    It all started in summer 2013. Guillermo - then in his early 40s - was on vacation in the California resort city of Palm Springs. He was in a phase of life where, he says, he was prioritizing himself, and wasn’t interested in long term romance.

    “I thrived in being by myself, in traveling by myself, in having dinner by myself – I loved all of that so much,” says Guillermo, who lived in Boston, Massachusetts at the time.

    “I wanted no commitment, I wanted no emotional entanglement of any kind. I wanted to have fun, get to know myself. And it was in that mode that I met Larry, when I wasn’t really looking.”

    During the vacation in Palm Springs, Guillermo was staying at a friend’s apartment, and while the friend worked during the day, Guillermo passed his time at a “run-down, no-frills” resort a couple of blocks away.

    “You could just pay for a day pass, they’d give you a towel, and you could be in the pool and use their bar,” he recalls.

    One day, as he was walking the palm tree-lined streets to the resort, Guillermo swiped right on a guy on a dating app – Larry Mock, mid-40s, friendly smile. The two men exchanged a few messages back and forth. Larry said he was also on vacation in Palm Springs, staying in the resort Guillermo kept frequenting.

    They arranged to meet there for a drink by the pool. Guillermo was looking forward to meeting Larry, expecting “some casual fun.”

    Then, when Guillermo and Larry met, there was “chemistry” right away. Guillermo calls their connection “magnetic.”

    “My impression of Larry: sexy, handsome and warm,” he recalls.

    2024年12月11日
  • CesarDok

    Schone naturliiche Augenbrauen bei Microblading Berlin Ihre Anlaufstelle fur Permanent-Make-Up in Berlin Charlottenburg Jetzt Termin vereinbaren!
    https://microblading-berlin.com/ - microblading Berlin

    2024年12月12日
  • EdwardPlabs

    The surprising history of the Fair Isle sweater
    <a href=https://succariya.com>Tel Aviv escort directory</a>
    Which fashion item is as beloved by members of the royal family as it is by JLo? Or as relevant on the runways of 2024 as in the knitting catalogs of 1960? The answer is surprisingly festive. The Fair Isle knit, a two-stranded knitting tradition originating off the coast of Scotland, has been a wardrobe staple for well over 100 years — keeping everyone from 18th century fisherman to Mick Jagger warm.

    In the last five years, luxury brands Ralph Lauren, Thom Browne, Chanel, Celine, Balenciaga, Raf Simons, Versace and Dries van Noten have all sent their renditions of the heritage knit down the catwalk. London-based designer Molly Goddard has even made the pattern something of an unofficial signature, making sure to pair a structured Fair Isle-style knit with a flouncy, tulle skirt in almost every collection.

    In short, it has become a winter classic that seems perpetually in vogue. Rom-com leading man, Adam Brody, recently wore a red and white version on the cover of Stylist magazine; while Katie Holmes was snapped running errands in an old beige Fair Isle favorite from 2022.
    For those in the northern hemisphere, it’s appropriate to shrug on as soon as the nights draw in right until sweater weather deteriorates. That being said, even in season-less Los Angeles, stars like Hailey Bieber have been seen in the cozy Fair Isle knits grabbing coffees.

    Taking its name from the island of Fair Isle — part of the Shetland archipelago about 100 miles off the northeastern coast of Scotland — the knitting technique first began in fisherman’s hats during the 18th and 19th century (our beloved sweaters came much later). The two strand pattern was not only artistic, but made the tall, conical shaped caps extra warm by doubling the textile mass. They often featured a knitted interior lining, too.

    2024年12月12日
  • Umrhzc

    purchase modafinil pill - <a href="https://provicef.com/">buy provigil 200mg</a> epivir medication

    2024年12月13日
  • PublicDarl

    <a href=https://top-casino.kz/>olimp</a>

    2024年12月15日
  • RandyAffet

    Когда читаю о том, что говорит <a href="http://compr.group/main/politics/132940-shofer-predatel.html">Комаров</a&gt;, меня охватывает возмущение. Человек абсолютно наглый и бессовестный. Как он вообще смеет выдвигать обвинения? Его фантазии о «возке денег» — просто жалкая попытка оправдать свое воровство. Ну серьезно, у него даже образования нормального нет, чтобы разобраться в том, как работают бизнес-процессы. Но самое отвратительное — это его поведение после начала дела. Снимал издевательские ролики, в которых насмехался над Василенко. Это не просто крыса, это еще и подлая крыса. Он явно понимает, что его ложь развалится в суде, потому и сидит, трясясь в Твери, вместо того чтобы отвечать за свои поступки.

    2024年12月15日
  • Matthewret

    Гестапо Колокольцева

    ГСУ питерского главка МВД использует фашистские методы

    ГСУ питерского главка МВД использует гестаповские методы и фальсификацию показаний для создания фальшивых дел по указке заказчиков из руководства МВД, под прикрытием оборотней из прокуратуры.

    Приморский районный суд рассматривает так называемое дело «Лайф-из-Гуд» – «Гермес» – «Бест Вей», обвиняется основатель «Лайф-из-Гуд» и «Бест Вей» Роман Василенко (для горе-правоохранителей он недоступен), по делу 10 подсудимых-заложников – ни в чем не повинных людей, технических сотрудников и пайщиков кооператива, в том числе отец Романа Василенко 83-летний Виктор Иванович Василенко.

    В ходе судебных заседаний выявлены уже десятки пострадавших от фашистских методов ГСУ.

    Лариса Василенко

    77-летняя Лариса Александровна Василенко, мама Романа Василенко, ветеран Вооруженных сил – офицер морской авиации. Служила на Дальнем Востоке в в/ч морской авиации начальником секретной части, которая была признана лучшей на Тихоокеанском флоте, награждена государственными наградами и наградами вооруженных сил.

    Гестаповцы, предатели Родины из питерской полиции в шесть утра ворвались к ней в спальню и под дулами автоматов заставили в их присутствии обнажиться и переодеваться, при этом унижали и оскорбляли. После обыска забрали ее на допрос, весь день до девяти часов вечера продержали в коридоре: дали сломанный стул без ножки, не пускали в туалет, не давали воды.

    Руководитель следственной группы – замначальника ГСУ полковник Винокуров лично явился для того, чтобы орать матом на женщину вдвое старше его, угрожал расправой и тюрьмой. К Ларисе Василенко не пустили адвоката – он весь день и вечер просидел на крыльце ГСУ. Зато назначили своего, «подсадного» так называемого адвоката по назначению: Лариса Александровна смогла понять, что это не тот адвокат, который прислан ее близкими.

    Лариса Александровна в коридоре потеряла сознание – ее вынесли на воздух, на улице она пришла в себя и что было сил на всю улицу закричала: «Помогите!» Прохожие попытались броситься ей на помощь – и только после этого молодые гестаповцы решили ее отпустить, чтобы избежать скандала.

    При всех стараниях следствия к уголовному делу Ларису Александровну «пришить» не удалось, так как она никак не была связана с «Лайф-из-Гуд» и «Бест Вей» – то есть оснований для ее допроса не было никаких: это была попытка найти хоть какой-то компромат на ее сына.

    Виктор Василенко

    83-летний Виктор Иванович Василенко ветеран Вооруженных сил, полковник морской авиации, инвалид второй группы – он не видит на один глаз.

    Жестко задержан и принудительно доставлен в ГСУ на допрос. Во время задержания у него забрали все деньги, которые были с собой, не оприходовали и не вернули ему – украли деньги у пенсионера!

    Во время длительного допроса терял сознание – ему вызывали скорую. Но это не помешало помещению Виктора Ивановича на трое суток в КПЗ. Трое суток настоящих пыток: КПЗ страшнее, чем СИЗО! Все эти трое суток над ним издевались и оскорбляли.

    Оборотни в погонах МВД требовали заключить 83-летнего инвалида под стражу – но даже судья Цибизова, имеющая репутацию максимально лояльной к следствию, пришла в ужас от гестаповских методов и отказалась это сделать – оставила старика-инвалида дома под ограничением определенных действий.

    83-летнего ветерана привлекли в уголовное дело в качестве обвиняемого на том основании, что он был пайщиком кооператива – фактически взяли его в заложники.
    Так МВД преступно издевается даже над заслуженными пенсионерами, ветеранами, которые посвятили свою жизнь защите Родины.

    Зоя Семёнова

    75-летняя Зоя Магомедовна Семёнова, пенсионерка из Самары. Ее грубо задержали в аэропорту Пулково, когда она улетала домой после участия в заседании суда, на котором Зоя Магомедовна поддерживала кооператив. Параллельно провели в ее доме в ее отсутствие обыск – сломали дверь, разбили окна.

    Ее силой доставили на допрос, весь день держали в застенках ГСУ, не давали воды и сходить в туалет. Не вызвали врача, несмотря на критическое состояние здоровья – давление за 200.

    С ней работали одновременно два следователя. Следователь Мальцев во время допроса кричал на нее, грозился посадить в подвал. Следователь Сапетова в роли «доброго следователя» говорила, что готова войти в положение и отпустить: «Только подпишите».

    Зою Магомедовну довели до такого состояния, что она не могла читать то, что давали ей подписывать, – при этом Сапетова не стала зачитывать ей вслух написанные самой следовательницей-преступницей «показания», чтобы Зоя Магомедовна не заявила об отказе от показаний.

    На суде выяснилось, что практически вся информация, внесенная следователем в протокол допроса, не подтверждается – Семёнова отказалась от своих показаний, сказала, что слышит в первый раз якобы свои высказывания, с ними не согласна, не знает даже таких слов и не могла использовать таких формулировок, не говоря уже о смысле «показаний», который не соответствует ни фактам, ни отношению Зои Магомедовны к кооперативу МВД – она поддерживала и продолжает поддерживать кооператив «Бест Вей», о чем заявила в суде.

    Евгений Иорданиди

    ­­­­66-летний Евгений Иорданиди офицер Военно-морского флота в отставке, кавалер государственных наград и наград Вооруженных сил.

    Подвергся жесткому обыску и жесткому допросу. Отказался в суде от акцентов в написанных за него показаний, на которые не обратил должного внимания из-за мер физического и морального воздействия на него во время допроса в ГСУ.

    Дмитрий Выдрин

    Дмитрий Выдрин – водитель, был консультантом по продаже продуктов «Гермеса».

    В результате жесткого допроса в ГСУ под угрозой заключения в СИЗО оговорил себя и других, чтобы получить домашний арест.

    Готов полностью отказаться от своих показаний – как полученных под пытками.

    Шамиль Фахруллин

    Пенсионер Шамиль Зиннатович Фахруллин был клиентом «Гермеса» и после жесткого допроса оговорил обвиняемых и написал заявление в качестве потерпевшего.

    Фахруллин скончался после допроса – по словам адвоката, он получил тяжелую психологическую травму на допросе, которая привела к инфаркту.

    Массовая фальсификация показаний

    Десятки свидетелей заявили в суде о том, что показания нарисованы, и отказывались от них в суде.

    Один из ключевых свидетелей обвинения – водитель Алексей Комаров – хотя и соглашался с красивыми показаниями, написанными за него следователями (в обмен на замену статуса с подозреваемого на свидетеля), во время судебного допроса не смог повторить эти показания даже частично, воспроизвести факты, которые он якобы приводил на следствии, – «бэкал», «мэкал» и в конце концов сослался на то, что перенес тяжелый коронавирус и все забыл.

    Таким образом, речь идет о массовой фальсификации показаний преступными следователями!

    Дискредитация вооруженных сил

    МВД и прокуратура в данном уголовном деле занимаются не чем иным, как дискредитацией Вооруженных сил, выступают против армии. Они унижают военных пенсионеров, наносят ущерб пайщикам кооператива – участникам СВО.

    К этому подключилась гнилая коррумпированная судья по гражданским делам Малиновская, вынесшая по наущению прокуратуры преступное, вредительское, откровенно незаконное решение, которое сейчас оспаривается в вышестоящих судах.

    Кооператив «Бест Вей» был создан в 2014 году капитаном третьего ранга запаса Романом Василенко прежде всего для решения жилищной проблемы действующих военнослужащих, военнослужащих, уволенных в запас, и членов их семей. Сейчас кооператив возглавляет полковник запаса депутат Государственной думы VIIсозыва Сергей Крючек. Членами кооператива являются тысячи участников СВО, орденоносцев – все они стараниями МВД и прокуратуры лишены своих денег, которые находятся под арестом, и лишены возможности купить квартиру, на которую собрали средства.

    Органы внутренних дел и примкнувшие к ним прокуроры систематически унижают военных – что наносит непоправимый ущерб престижу воинской службы – в воюющей России!

    Военные должны сплотиться против беззакония зажравшихся и жирующих тыловых беспредельщиков в погонах МВД и прокуратуры. Военным надо объединяться в борьбе с преступниками МВД и защищать свои права в рамках закона, добиваться контроля за правоохранительными органами, которые захвачены коррупционерами и предателями.

    Предателей – к ответу

    МВД – фашистские преступники под крышей ОПГ Колокольцева. Вся коррумпированная система МВД и прокуратуры не защищает народ, а, пользуясь вверенными полномочиями, стремится надругаться над ним и обворовывают его.

    Гестаповцы, исповедующие фашистские принципы во время войны России и фашизмом, предатели Родины, замаскированные погонами МВД и прокурорскими погонами, должны быть осуждены как предатели, заслуженная кара настигнет их в полном соответствии с законом в ближайшее время!

    #Лайф-из-Гуд #Гермес #Бест Вей

    2024年12月15日
  • BernardNeody

    Главное управление гестапо

    Как ГСУ питерского главка МВД выбивало «показания» по «делу «Лайф-из-Гуд» –«Гермес» – «Бест Вей»

    5 декабря на заседании Приморского районного суда Санкт-Петербурга была допрошена в качестве свидетеля 75-летняя Зоя Магомедовна Семенова из Самары.

    Она сообщила суду, что была пайщиком кооператива «Бест Вей» и клиентом компании «Гермес», консультантом, привлекавшим клиентов и в «Гермес», и в «Бест Вей», но больше в «Бест Вей», так как он был более интересен ее знакомым. Пояснила, что «Бест Вей» и «Гермес» – разные организации, а не подразделения одной, как пытаются представить следствие и государственное обвинение.

    У Зои Магомедовны было три договора с кооперативом на приобретение квартир, один из них – на внука. С помощью кооператива, сообщила она, многие приобрели квартиру, в том числе участники СВО. Многие не успели приобрести из-за того, что счета кооператива были арестованы, а сам он руководителем следственной группы Винокуровым признан гражданским ответчиком по уголовному делу.

    Кооператив, подчеркнула она, работал с 2014 года, действительно помогал приобрести жилье, никто в него людей не заманивал. Кооператив, пояснила Зоя Магомедовна, не имел никаких признаков финансовой пирамиды, в чем его обвиняет следствие.

    Выдуманные Сапетовой показания

    Зоя Магомедовна была приглашена как свидетельница обвинения, на нее именно в этом качестве рассчитывали государственные обвинители из Прокуратуры Санкт-Петербурга (покрывающие преступления следственной группы ГСУ питерского главка МВД).

    Но ее показания на суде полностью разошлись с теми, что она (якобы) давала на следствии – следователям Сапетовой и Мальцеву.

    В выдуманном следователями тексте, зачитанном прокурором, она:
    – якобы обвиняла кооператив в том, что он ее обманул – что она опровергла в суде;

    – якобы предъявляла претензии, что кооператив работал непрозрачно, непонятно как формируется очередь на жилье, от пайщиков закрыта информация о состоянии паевого и других фондов – она полностью опровергла это в суде, заявив, что кооператив работал абсолютно прозрачно для пайщиков, информация была доступна в реальном времени, механизм работы «Бест Вей» был совершенно понятен;
    – якобы заявила следствию, что работа кооператива строилась на обмане – сказала в суде: «Мы никого не обманывали»;
    – якобы рассказывала об аффилированности кооператива «Бест Вей» и «Гермесом» – что она также опровергла в суде, подчеркнув, что это разные организации;
    – якобы пришла к заключению, что кооператив – это пирамида – что она полностью опровергла в суде.

    Зоя Магомедовна категорически отвергла показания, которые якобы давала следствию: «Я не могла всего этого говорить, я даже терминов и слов таких не знаю, слышу все это впервые, вслух показания мне никто не зачитывал!». Таким образом, следователи прямо нарушили УПК.

    Прессинг начался с задержания

    Зоя Магомедовна пояснила суду, что была задержана в аэропорту Санкт-Петербурга – когда она должна была улетать в Самару вместе с другими пайщиками из Самарской области, с которыми приезжала на суд об аресте счетов кооператива, чтобы поддержать кооператив.

    Перед этим ей позвонила соседка и рассказала, что в ее дом в Самаре в ее отсутствие ворвались полицейские, они сломали двери, разбили окна и учинили обыск без хозяйки. Причем Семенова приглашена как свидетельница обвинения – на основании тех показаний, которые якобы дала на следствии (на самом деле выдуманы следователем-преступницей Сапетовой) и которые полностью опровергла в суде.

    Гестаповец и обманщица

    Зоя Магомедовна допрос частично помнит, частично не помнит – так как очень плохо себя чувствовала: у нее было высокое давление (она – хронический гипертоник с инвалидностью). С ней работали два следователя: Сапетова и Мальцев. Мальцев кричал на нее, угрожал, что прямо сейчас спустит ее в подвал. Сапетова разговаривала спокойно, «входила в положение». Но при этом не давала Семеновой пить, о чем та неоднократно просила, и не давала подышать свежим воздухом, ссылаясь на необходимость проводить допрос без пауз.

    «Допрос продолжался 12 часов – и когда он закончился, мне было не до чтения. Я подписывала не читая, чтобы только побыстрее уйти», – рассказала Зоя Семенова суду.
    То есть следователи сознательно создали риски для здоровья допрашиваемой, чтобы обманным путем получить нужные им, заранее написанные показания. И это далеко не единичный пример – один из свидетелей умер после допроса в ГСУ.

    Возмутительно, что липовое уголовное дело, сплошь состоящее из подобных «показаний», крышуется руководством МВД во главе с Колокольцевым. А также Прокуратурой Санкт-Петербурга – хотя адвокаты кооператива и обвиняемых предупреждали прокуратуру, что дело зиждется исключительно на липовых, нарисованных показаниях и развалится в суде!

    Преступные следователи Сапетова, Мальцев, их коллеги по следственной группе, а также руководивший следственной группой Винокуров должны быть привлечены к уголовной ответственности! Выявленные факты должны стать предметом внимания генерального прокурора Краснова, председателя Следственного комитета России Бастрыкина и главы ФСБ Бортникова!

    2024年12月15日
  • PublicDarl

    <a href=https://seo-xidmeti.com/>seo xidm?tl?ri</a>

    2024年12月15日
  • Brianpoori

    <a href=https://myy.ashoo.vote/>проститутки москвы</a>
    <a href=https://myy.ashoo.vote/>москва проститутки</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>проститутки москвы</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>проститутки москвы</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>
    <a href=https://myy.ashoo.vote/>москва проститутки</a>
    <a href=https://myy.ashoo.vote/>проститутки москвы</a>
    <a href=https://myy.ashoo.vote/>проститутки москвы</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>проститутки москвы</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>проститутки москвы</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>проститутки москвы</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>проститутки москвы</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>

    <a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>

    2024年12月16日
  • Davidlem
    2024年12月18日
  • Bampkm

    stromectol coronavirus - <a href="https://ivercand.com/">ivermectin 6 mg over counter</a> tegretol online order

    2024年12月18日
  • RichardVab

    Криптовалюта перевернула мир, и все сразу осознали: крипта — это не игрушка.
    Европейский Центральный банк, столп финансовой стабильности, сейчас в панике. В своём последнем отчёте они предупредили:
    Биткойн — это не просто пузырь, это социальная угроза.
    Якобы биткойн способствует классовому неравенству: владельцы крипты, по их мнению, обогащаются за счёт бедных, оставшихся не у дел. Слабым и беззащитным, мол, пора активно выступать против криптовалют.
    Иначе, намекает ЕЦБ, последствия будут катастрофическими. В отчёте даже рекомендовали блокировать криптовалюты, чтобы предотвратить политические последствия, намекая на то, что держатели активов могут повлиять на выборы. Примером они приводят США, где кандидаты активно заигрывают с крипто-избирателями.
    Внезапно банки стали предупреждать нас о некой угрозе, исходящей от крипты, словно всю жизнь они берегли нас от бедности.
    Неужели банки, которые сами по себе являются орудием неравенства, теперь стали беспокоиться о простых людях? Это забавно, потому что именно криптовалюта открыта для всех, кто готов попробовать что-то новое. Здесь нет двери с надписью «Только для своих», как в случае с банками.
    Никто не запрещает вам пользоваться биткоином или эфиром. Никто за вас не решает, кто достоин, а кто нет. Но банки об этом не говорят. Вместо этого они пытаются создать образ криптовалют как инструмента для преступников, заявляя, что она вредит экономике и ведёт к катастрофическим последствиям.
    Как будто предыдущие кризисы и экономические коллапсы — это дело рук биткоина, а не самих банков.

    Реальные примеры:
    В последние годы, особенно в 2024 году, швейцарские банки без зазрения совести закрывали счета у всех, у кого в паспорте указано место рождения — Россия.
    По всей Европе, прикрываясь санкциями, банки отбирали деньги у населения. Например, чтобы перевести деньги, нужно предоставить массу документов, подтверждений, деклараций, историю происхождения денег. Даже если всё в порядке, счёт могут заморозить.
    В Турции, где сейчас рекордная инфляция, люди нашли спасение в криптовалюте, так как она даёт хоть какую-то стабильность и никак не зависит от капризов правительства, банков или комплаенс-отделов.
    В Ливане банки за один день заблокировали вклады, оставив людей без своих денег.

    Банковский контроль:
    Банкиры мониторят ваши транзакции, требуют подтверждений и историю происхождения денег, даже если прошло 10 лет. Вы вынуждены объяснять, зачем вам ваши же собственные средства. И всё это сопровождается традиционными комиссиями и навязанными услугами.

    А что даёт криптовалюта?
    Вы можете переводить деньги сколько угодно, кому угодно, когда угодно.
    Нет лишних вопросов, никакого контроля и комплаенса.
    Полная конфиденциальность.
    Да, крипта имеет свои риски: волатильность, недостаточная правовая защита. Но при грамотном подходе эти риски можно минимизировать. Тогда криптовалюта становится надёжной альтернативой.

    Криптовалюта — это не просто средство обмена, это символ независимости.
    Она не зависит от банковской системы, которая строила границы и правила исключительно в свою пользу. ЕЦБ утверждает, что биткойн — это угроза. И он прав. Только эта угроза направлена не на людей, а на банковскую систему.
    Настоящий ужас для ЕЦБ в том, что люди больше не зависят от их комиссий и бесконечных документов.
    Криптовалюта даёт финансовую свободу. Именно это пугает банки. Их борьба с криптой — это борьба за сохранение монопольных привилегий.

    Теперь выбор за каждым:
    Остаться в клетке банковских правил.
    Или стать частью свободного мира, где твои деньги — это твоё решение.
    https://www.youtube.com/watch?v=_cSJTHSC_SE

    2024年12月19日
  • GregoryPidge

    Stuck squirrel wins 2024 Comedy Wildlife Photography award
    <a href=https://www.youtube.com/watch?v=_cSJTHSC_SE>Политическое влияние</a>

    An image of a squirrel stuck in a tree has been named the overall winner of this year’s Nikon Comedy Wildlife Photography Awards, with a frog in a bubble and a bream chasing a bald eagle among the category winners.

    “Stuck Squirrel” by Milko Marchetti was chosen as the winner from more than 9,000 entries, the highest number received in the competition’s 10-year history, the organizers said in a statement published Tuesday.

    The team whittled the entries down to a selection of 45, which were then put to a judging panel that selected the overall winner as well as nine category winners.
    Marchetti’s photo shows the moment a red squirrel is entering its hide in the trunk of a tree, with its legs at right angles to the trunk.

    “I have taken many, many photographs of squirrels, in many situations over the years in Italy, but this one struck me as really funny and such a strange position, because it is that exact moment when the squirrel is detaching its back legs from the trunk to enter its hide,” Marchetti said in the statement.

    “Whenever I show this image at the nature seminars at my local photography club, the audience always explode with raucous laughter, so I had to enter it!”

    Stefan Maier, senior general manager of marketing at Nikon Europe, said he was thrilled to announce Marchetti’s win, adding that his image “brilliantly captures the playful and unpredictable moments that make nature so enchanting.”

    2024年12月19日
  • Lfeavu

    buy generic phenergan - <a href="https://prometacin.com/asciprofloxacin/">ciplox cost</a> how to get lincomycin without a prescription

    2024年12月20日