
Tether前联合创始人William Quigley表示,市场正处于“比特币减半”牛市后期,这将是比特币资产到2022年可能飙升至10万美元以上的主要原因。
他解释道:“从历史上看,在接下来的12到18个月里,每当这种情况发生时,比特币的涨幅可能在300%到500%之间。
Quigley承认,对于市场的下滑,以及特斯拉(Tesla)、摩根大通(JP Morgan)、高盛(Goldman Sachs)等银行以及对冲基金大规模采用比特币,他感到相当“意外”。
Quigley表示,市场正处于“比特币减半”牛市后期,这将是比特币资产到2022年可能飙升至10万美元以上的主要原因。
“从历史上看,在接下来的12到18个月里,每当这种情况发生时,比特币的涨幅可能在300%到500%之间。”
值得注意的是,Gemini的创始人也对比特币的价值预测持类似的乐观态度。
话虽如此,这位Tether的联合创始人也指出了比特币有缺陷的支付系统。他说:“随着价格变化的代币的缺点是,这种波动并不能作为一种支付。”

文章评论
<a href=https://ses-moskva-sanepidemstantsiya.ru/> порно комната </a>
and .
Эскорт агентства
Приятное времяпрепровождение – именно так по-другому можно назвать эскорт-услуги. Это идеальный вариант для целеустремленных девушек с отличными физическими данными. Эскортесса должна быть образованной, интеллектуально развитой, ответственной и аккуратной, поскольку превалирующее число клиентов эскорт-агентств – состоятельные мужчины, нуждающиеся в спутнице.
<a href=https://jobgirl24.ru/>самые лучшие работы для девушек</a>
Эскорт-агентство – это идеальный вариант для девушек, которые стремятся к полной конфиденциальности, стабильным доходам и безопасности.
Спросом пользуются следующие вакансии:
Эскорт. Основная задача – проводить время с клиентом в ресторанах, клубах и на деловых встречах.
Работа для девушек. Наиболее необходимые качества – умение держать себя в общении и приятная внешность.
Сопровождение. То же, что и эскорт, но ездить с клиентом нужно туда, куда он пожелает.
Работа массажисткой. Основная задача – доставлять клиенту удовольствие, обладая особыми знаниями и навыками в городе Все города.
Администратор
Можно устроиться работать администратором эскорт агентства. Работа предполагает сотрудничество с девушками и организацию досуга клиентов.
Хостес. Элитные заведения нуждаются в привлекательных девушках, которые будут встречать гостей и организовывать их досуг.
Работа для девушек в сфере досуга. Работа предполагает организацию досуга с оказанием особых услуг.
Апартаменты. Основная задача – общаться с интересными и влиятельными клиентами без выезда.
Диспетчер. В перечень задач входят поиск клиентов и их проверка, продвижение агентства, оформление соответствующей документации.
Скаут. Основная цель – поиск новых сотрудниц для эскорт-агентства в городе Все города.
Без опыта работы
Вакансии категории «без опыта работы» отличаются большим разнообразием.
Каждая сможет найти себе место на свое усмотрение:
Без опыта работы: вакансии в сфере досуга доступны девушкам без специального образования. Главное – желание, ответственность и яркая внешность.
Высокооплачиваемая работа – это огромное разнообразие вариантов: эскорт, моделинг, танцы, стриптиз и т. д. в городе Все города.
Работа в сфере досуга – сопровождение клиентов на деловых встречах, за границу, на вечеринках, kinky-party и прочее.
Заграничные туры – это эскорт-командировки, предполагающие высокие доходы и массу новых впечатлений.
Работа вебкам моделью для девушек
В современном мире многие девушки ищут альтернативные способы заработка, который позволил бы им сочетать работу и личную жизнь. Одним из таких вариантов стала работа вебкам моделью, предоставляющая возможность зарабатывать деньги, не выходя из дома. Этот вид занятости стал особенно популярным благодаря своей гибкости, высоким доходам и отсутствию строгих рамок.
<a href=https://rabota-webcams.ru/sankt-peterburg>вебкам найти работу</a>
Работа вебкам моделью требует определённых навыков и подходит не всем. В данной статье мы рассмотрим основные аспекты этой профессии, преимущества и недостатки, а также дадим советы тем, кто интересуется этой областью труда. Погрузитесь в мир онлайн-развлечений и узнайте о том, как можно успешно работать в качестве вебкам модели!
Интро: Возможности и перспективы работы вебкам моделью
Вступление: Работа вебкам моделью предоставляет женщинам уникальные возможности для заработка и самовыражения. Стремительное развитие индустрии онлайн развлечений создает новые перспективы для желающих работать в этой сфере. Вебкам модели могут работать из уюта своего дома, устанавливать гибкий график и самостоятельно регулировать свою деятельность. Это позволяет максимально контролировать процесс работы и возможность достойного заработка.
Требования и подготовка к работе вебкам моделью
Для работы вебкам моделью девушке необходимо соответствовать определенным требованиям. Основные из них - возраст от 18 лет, привлекательная внешность, коммуникабельность, умение работать с камерой. Подготовка включает обучение основам видеотрансляций, создание привлекательного имиджа, освоение специфики работы на платформах для взрослых. Работа вебкам моделью требует самодисциплины, трудолюбия и готовности к ограниченной конфиденциальности.
Техники и советы для успешной работы вебкам моделью
Для успешной работы вебкам моделью важно использовать разнообразные техники и следовать полезным советам. Один из ключевых моментов – уверенность в себе и своем теле, что позволит привлекать больше зрителей. Также важно разнообразить свои выступления, предлагая различный контент, от общения с зрителями до показа стриптиза. Необходимо выделяться среди конкурентов, поддерживать хорошие отношения с зрителями и постоянно развивать свои навыки.
Опасности и мифы о работе вебкам моделью
Работа вебкам моделью для девушек часто окружена множеством опасностей и мифов. Одним из распространенных заблуждений является представление о том, что это обязательно связано с незаконной деятельностью или сексом. Однако, в реальности большинство вебкам моделей работают в рамках закона и предоставляют просто развлекательный контент. Важно помнить, что любая работа, включая эту, может иметь свои риски, и необходимо быть осмотрительным при выборе работодателя и общении с аудиторией.
Психологические аспекты работы вебкам моделью: саморазвитие и поддержка
Психологические аспекты работы вебкам моделью играют важную роль в успехе и благополучии девушек. Этот тип работы требует не только хорошей внешности, но и сильной психологической устойчивости. Развитие личности и самоподдержка становятся ключевыми факторами для успешной карьеры. Важно уделять внимание своей психической устойчивости, обучаться навыкам самоуправления и уметь находить поддержку в сложных ситуациях. Психологическое благополучие поможет вебкам модели добиться успеха и долгосрочной стабильности.
Адвокат Запорожье - Днепр. Помощь опытных Адвокатов - юристов в Запорожье, Днепре и по всей территории Украины
<a href=http://advocatdnepr.com.ua/>адвокат СЗЧ</a>
После заключения с адвокатом Договора на оказание правовой помощи, действуют услуги - "Бесплатные юридические консультации адвоката без ограничения по времени "24/7" и "Круглосуточный выезд адвоката"
Уважаемые клиенты, мы ценим ваше время, поэтому из-за личного участия Адвокатов в судебных заседаниях и на следственных действиях, прием в офисе только по предварительной записи и согласовании.
Наша цель – борьба за результативность и благоприятный исход для клиента по доступным ценам. Главное - это Доверие клиента!
Реальная оценка проблемы адвокатом дает большую вероятность положительного результата по Вашему делу
Заключая Договор с клиентом, мы гарантируем круглосуточную юридическую консультацию, позволяющую БЕСПЛАТНО и без ограничений по времени чувствовать нашу профессиональную поддержку даже по телефону
Главное для нас – доверие клиента, в свою очередь мы гарантируем индивидуальный подход к решению проблемы, максимальную конфиденциальность и профессионализм.
Обращаем внимание наших клиентов на то что, бесплатные юридические консультации в телефонном режиме, предоставляются только при наличии у адвокатов свободного времени и возможности!
Freedom Appliances
Highest quality service in the Calgary !
<a href=https://calgaryrepairappliances.ca/>Calgary dryer repair</a>
Freedom Appliances serve all brands of major appliances in Calgary.
Appliance Repair Services Calgary – are services where a qualified technician will come to you home to diagnose, recommend, and repair a common household appliance. The cost of appliance repair services includes a trip charge, labor, and replacement parts. Since the cost is not insignificant, most people elect to repair their larger appliances including washer, dryer, oven, cooktop, dishwasher, and refrigerator where the cost of replacement is high.
When you call Calgary Appliance Repair, one of our friendly staff members will great you and schedule an appointment, depending on what times work best for you. One of our experienced technicians will arrive at your home and give you a complete diagnosis.
Appliance Repair Services Calgary
Have you been looking for an appliance repair service in Calgary? At Freedom Appliances, we can fix your appliances in a timely manner. Our appliance repair services in Calgary are the number one choice if you need fast and effective repairs. Our technicians have all of the necessary tools to complete almost any appliance repair repair service in Calgary. We will be able to get your appliances working again in no time at all!
Our professional technicians will diagnose the issue with your appliance. And then we’ll come up with the best, most cost effective solution. Because we have everything on hand, we complete a simple repair job or replace a part. Freedom Appliances always provide the costs upfront. We operate with transparency. Our technician won’t begin your Calgary repair services until you give us the green light.
And you won’t find another company that has better customer service than us, we promise! We want our customers to feel satisfied with their appliance repair services in Calgary so much that they would recommend us to their friends and family members. If there are any issues or problems with our work, we will make sure it gets resolved as soon as possible. There is nothing more important than making sure our customers are happy!
When it comes to delivering the best appliance repair services in Calgary, Freedom Appliances are the best. Call Freedom Appliances today for quality appliance repair services on your home appliances – Calgary. At Freedom Appliances, your satisfaction is our priority.
They’ve sailed across Southeast Asia for centuries. Now, these sea nomads are being forced to live on land
<a href=https://skupkoff.ru>скупка прицело ночного виденья</a>
Bilkuin Jimi Salih doesn’t remember how old he was when he learned to dive, only, that all the men in his family can do it.
It might have been his grandfather who taught him, or his father, or even an uncle or cousin. He recalls swimming dozens of feet underwater among the reefs, collecting spider conches, abalone and sea cucumbers to sell at the local fish market.
“One of our specialties is that, because we live on the sea and we’re always in the sea, we can dive in the water for a long time,” says Salih, via a translator. “We learn by observing, and from there, we develop our own technique.”
To most people, Salih’s free diving skills are highly unusual; but not to his community. Salih is Bajau Laut, an indigenous seafaring group in Southeast Asia that has lived a semi-nomadic lifestyle on the ocean for centuries. Living on boats and fishing for income and sustenance, the Bajau Laut aren’t just reliant on the sea: they’re biologically adapted to it, with larger spleens that give them the ability to hold their breath for far longer than the average person.
“We’re very comfortable in the water,” says Salih. The 20-year-old was born on board a lepa, a type of houseboat, on the shore of Omadal Island, off the coast of Semporna in Malaysian Borneo.
Groundbreaking telescope reveals first piece of new cosmic map
<a href=https://kr13at.cc>kra13.at</a>
Greetings, earthlings! I’m Jackie Wattles, and I’m thrilled to be a new name bringing awe to your inbox.
I’ve covered space exploration for nearly a decade at CNN, and there has never been a more exciting time to follow space and science discoveries. As researchers push forward to explore and understand the cosmos, advancements in technology are sparking rapid developments in rocketry, astronomical observatories and a multitude of scientific instruments.
Look no further than the missions racing to unlock dark matter and the mysterious force known as dark energy, both so named precisely because science has yet to explain these phenomena.
https://kr13at.cc
Кракен тор
Astronomers have never detected dark matter, but they believe it makes up about 85% of the total matter in the universe. Meanwhile, the existence of dark energy helps researchers explain why the universe is expanding — and why that expansion is speeding up.
Extraordinary new scientific instruments are churning out trailblazing data, ready to reshape how scientists view the cosmos.
A prime example is the European Space Agency’s wide-angle Euclid telescope that launched in 2023 to investigate the riddles of dark energy and dark matter.
Euclid this week delivered the first piece of a cosmic map — containing about 100 million stars and galaxies — that will take six years to create.
These stunning 3D observations may help scientists see how dark matter warps light and curves space across galaxies.
Meanwhile, on a mountaintop in northern Chile, the US National Science Foundation and Stanford University researchers are preparing to power up the world’s largest digital camera inside the Vera C. Rubin Observatory.
Italy’s working visas are notoriously hard to get. We spoke to Americans who managed it
<a href=https://varkotel-sfera.ru/product/kotel-100-litrov/>котел для варки начинок</a>
The Italian village offering $1 homes to Americans upset by the US election result was one of our top stories on CNN Travel this week.
Like many other places in rural Italy (such as Sambuca in Sicily), the Sardinian village of Ollolai has an ongoing campaign to persuade outsiders to move there to revive the town’s fortunes. Focusing on the US election result is its latest strategy.
Despite all the houses going on offer, working visas to Italy are still very limited. Professional musicians Zeneba Bowers and Matt Walker gave up their Tennessee home in 2019 and moved to a village north of Rome after securing super-rare self-employed visas. Here’s how they did it.
California woman Chelsea Waite says it was “nothing less than a miracle” when she snagged the new digital nomad visa that launched in April 2024, although there have been few accounts of people getting hold of one. Here’s how it fell into place for the self-employed public relations professional.
For well-heeled Americans who set their sights beyond Italy, the options are greater. Interest in citizenship-by-investment “golden visas” has soared since the election, according to consultants who help the wealthy migrate.
Ham, cheese and bread
Parma ham is one of Italy’s tastiest exports, but fans of the cured delicacy should prepare themselves for potential disappointment as a crisis threatens supplies and drives up prices.
Over in the world of dairy, this year’s World Cheese Awards saw 4,786 cheeses from 47 countries assembled in the Portuguese city of Viseu to face judges’ scrutiny. The winning coagulated curd was a “voluptuous … match of protein and fat,” one juror said.
Finally, in the disputed Kashmir region of India, bakers are producing breads that could rival France. The rich bread culture is a legacy of the Silk Road trade route that once passed through the region.
<a href=https://t.me/s/dostavka_moscow>заказать алкоголь с доставкой москва круглосуточно</a>
Flight attendants share secrets to surviving holiday travel
<a href=https://financebar.net/company/unite-live>русское гей порно</a>
Navigating airports and airplanes can be stressful at the best of times. As millions of travelers take to the skies over the busy holiday period, that inbuilt stress can hit new heights.
But it doesn’t have to, just ask the world’s flight attendants. If anyone’s got surviving holiday travel down, it’s these aviation experts who fly every day, sometimes multiple times a day.
To learn from their wisdom, CNN Travel chatted with Florida-based flight attendant Hunter Smith-Lihas, who works as a flight attendant on a major US airline, and veteran Australian flight-attendant-turned-psychologist Liz Simmons, to hear their tips, tricks and aviation secrets.
Whether you’re flying home for Thanksgiving or heading abroad on a New Year’s Eve getaway, here’s a cabin crew’s guide to surviving the ups and downs of holiday air travel.
Navigating airports and airplanes can be stressful at the best of times. As millions of travelers take to the skies over the busy holiday period, that inbuilt stress can hit new heights.
But it doesn’t have to, just ask the world’s flight attendants. If anyone’s got surviving holiday travel down, it’s these aviation experts who fly every day, sometimes multiple times a day.
To learn from their wisdom, CNN Travel chatted with Florida-based flight attendant Hunter Smith-Lihas, who works as a flight attendant on a major US airline, and veteran Australian flight-attendant-turned-psychologist Liz Simmons, to hear their tips, tricks and aviation secrets.
Whether you’re flying home for Thanksgiving or heading abroad on a New Year’s Eve getaway, here’s a cabin crew’s guide to surviving the ups and downs of holiday air travel.
Kayaker’s leg amputated in 20-hour ordeal trapped between rocks on Australia river
<a href=https://varkotel-sfera.ru>промышленный варочный котел</a>
A kayaker’s leg was amputated during a dramatic, hours-long rescue operation to free him from between rocks on a river in Australia on Saturday, local police said.
The man, a foreign tourist in his 60s, was airlifted to a hospital in Tasmania’s state capital Hobart where he was in a critical condition, police said, adding they were contacting his family.
His 20-hour ordeal began at about 2:30pm on Friday when he became trapped while kayaking through rapids with a group on the Franklin River, police said in a statement.
Authorities received an emergency alert from the man’s smartwatch and dispatched rescue units and paramedics, police said, adding that the area’s remoteness added complexity to the rescue effort.
Set in the rugged landscape of the Franklin-Gordon Wild Rivers National Park in the island state, the powerful 129-kilometer- (80-mile-) long river is a popular spot for kayaking and rafting.
Rescuers made several unsuccessful attempts to extract the man between Friday evening and Saturday morning. When his condition deteriorated after so many hours partially submerged in the water, a decision was made in consultation with the man to amputate his leg, police said.
“This rescue was an extremely challenging and technical operation, and an incredible effort over many hours to save the man’s life,” said Tasmania Police Acting Assistant Commissioner Doug Oosterloo in the statement.
“Every effort was made to extract the man before the difficult decision to amputate his leg.”
Oosterloo also praised the emergency responders. “I’d like to thank everyone who contributed to this operation in the most difficult of circumstances,” he said.
Cleveland Browns edge past Pittsburgh Steelers in snowy Thursday Night Football showdown
<a href=https://varkotel-sfera.ru/product/kotel-100-litrov/>варочный котел с мешалкой</a>
The weather at Huntington Bank Field was the main talking point as the Cleveland Browns hosted division rivals Pittsburgh Steelers on Thursday Night Football.
What started out as a wintery mix quickly turned to blizzard-like conditions in the second half as the Browns found a way past the Steelers 24-19 following a late touchdown from running back Nick Chubb.
With the kickoff temperature at 32 degrees Fahrenheit, the first half was a defensive tug-of-war between both teams.
Steelers kicker Chris Boswell opened the scoring with a 48-yard field goal in the second quarter. But on the ensuing possession, the Browns offense orchestrated a 12-play, 80-yard drive, capped off by a two-yard rushing touchdown by Chubb. Cleveland added a field goal before halftime to go into the locker room with a 10-3 lead.
Browns star defensive end Myles Garrett was a constant thorn in Pittsburgh’s side throughout the first half, with the 2023 Defensive Player of the Year going into the break with three sacks and a forced fumble.
Just as both teams were settling in after halftime, the stadium turned into a winter wonderland as snow blanketed not only the field but fans, players and coaches alike.
Я не могу поверить, что мы живем в стране, где кооперативы вроде «<a href="https://svpressa.ru/society/article/427477">Бест Вей</a>» считаются чуть ли не угрозой обществу. Люди годами скидываются, чтобы обойти безумные банковские проценты, а потом государство решает, что это слишком подозрительно. Разве можно считать нормальным, что человеку, который добросовестно выплачивал пай, перекрывают возможность оформить квартиру в собственность? Читаешь истории тех, кто добился своего благодаря кооперативу, и понимаешь: это настоящие герои. Они не просто покупают жилье, они еще и выдерживают прессинг, о котором многие и не догадываются. Хотелось бы спросить у тех, кто эти пресловутые дела затевает: вам не стыдно тормозить работу организации, которая дает людям возможность вырваться из замкнутого круга?
A year on from Qatar 2022, what’s the legacy of a World Cup like no other?
<a href=https://blspr2web.com>сайт спрут</a>
The 2022 World Cup final will go down as one of the most exciting, dramatic and memorable matches in the history of the game.
It was the scene of Lionel Messi’s greatest moment on a soccer pitch, in which he cemented his legacy as the best player of his generation after finally guiding Argentina to World Cup glory.
It was, for many, the perfect, fairytale ending to a tournament which thrilled well over a billion fans around the world. So good, perhaps, that many forgot it bookended the most controversial World Cup in history.
https://Bs2bot.org
спрут
Rewind to the start of the tournament and the talk was all about matters off the field: from workers’ rights to the treatment of the LGBTQ+ community.
Just hours before the opening match, FIFA President Gianni Infantino launched into a near hour-long tirade to hundreds of journalists at a press conference in Doha, where he accused Western critics of hypocrisy and racism.
“Reform and change takes time. It took hundreds of years in our countries in Europe. It takes time everywhere, the only way to get results is by engaging <>] not by shouting,” said Infantino.
At one point, the FIFA president challenged the room of journalists, stressing FIFA will protect the legacy for migrant workers that it set out with the Qatar authorities.
“I’ll be back, we’ll be here to check, don’t worry, because you will be gone,” he said.
So, a year on from the World Cup final, what is the legacy of the 2022 World Cup?
eriacta fill - <a href="https://eriagra.com/szenegrag/">zenegra pills fresh</a> forzest weapon
Let us know you agree to advertising cookies
<a href=https://kra19cc.com>kra19.at</a>
We and our 42 partners use cookies and similar technologies to collect and process personal data from your device, such as your IP address and the pages you visit.
We use this data to help us to better understand our audiences and to improve and personalise your experience. We also use this data to manage the advertising shown on our services. We make money from these ads, which in turn helps to fund our services and the creation of more BBC content.
kra19.at
https://kra19cc.com
Please let us know if you agree to:
Store and/or access information on a device
Personalised advertising and content, advertising and content measurement, audience research and services development
Click “Manage Options” to set your choice for specific purposes and to view the list of our partners. You can find out more in our advertising cookie notice. To change your preferences at any other time (including to withdraw consent or opt out of legitimate interest processing) by clicking on ‘Do not share or sell my info‘ at the bottom of any page.
プレドニン 薬局で買える - <a href="https://jpanfarap.com/">プレドニンは薬局で買える?</a> イソトレチノイン 飲み方
Ищете подработку или постоянную работу в Алматы? Регистрация пешим курьером в Яндекс Еда — это отличная возможность начать зарабатывать прямо сейчас! Без опыта и сложных требований.
Прямое подключение к Яндекс Еда через официальный сервис. Всё просто: заполняете анкету на сайте, проходите регистрацию, и вы в деле!
Для регистрации и получения подробной информации перейдите по ссылке: <a href=https://yandex-pro.kz/rabota/for-courier/almaty><https>//yandex-pro.kz/rabota/for-courier/almaty</a>](https://yandex-pro.kz/rabota/for-courier/almaty
Оставьте заявку и начинайте зарабатывать уже сегодня!
“Our leader forever” was a slogan one often saw in Syria during the era of President Hafez al-Assad, father of today’s Syrian president.
<a href=https://at-kra19.cc>kra19.at</a>
The prospect that the dour, stern Syrian leader would live forever was a source of dark humor for many of my Syrian friends when I lived and worked in Aleppo in the late 1980s and early 1990s.
Hafez al-Assad died in June 2000. He wasn’t immortal after all.
kra19.at
https://at-kra19.cc
His regime, however, lives on under the leadership of his son Bashar al-Assad.
There were moments when the Bashar regime’s survival looked in doubt. When the so-called Arab Spring rolled across the region in 2011, toppling autocrats in Tunisia, Egypt and Libya, and mass protests broke out in Yemen, Bahrain and Syria, some began to write epitaphs for the Assad dynasty.
But Syria’s allies – Iran, Lebanon’s Hezbollah and Russia – came to the rescue. For the past few years the struggle in Syria between a corrupt, brutal regime in Damascus and a divided, often extreme opposition seemed frozen in place.
Once shunned by his fellow Arab autocrats, Bashar al-Assad was gradually regaining the dubious respectability Arab regimes afford one another.
<a href=https://vanille.by/>Интернет-магазин парфюмерии
Современный мир характеризуется изобилием выбора. Парфюмерная продукция не стала исключением. Наш интернет-магазин тому подтверждение. На его страницах вы можете найти более 10 тысяч наименований различных ароматов.
Всего 100 лет назад началось фабричное производство духов и с того момента парфюмерная индустрия развивалась стремительно и неумолимо. Новые веяния диктовали моду, в том числе и на ароматы. Цитрусовые, зеленые ароматы пришли на смену шипровым; восточные ароматы сменили цветочные; а сладкие фрукты и ягоды в парфюме заменили морские, озоновые ноты. Сегодня в мире парфюмерии отчетливо прослеживается влияние востока.</a>
You’ve come across a bison in the wild. It’s looking at you. Do you know what to do next?
<a href=https://sites.google.com/view/pendle-finance/pendle>Pendle</a>
A dangerous encounter with a territorial bison and the subsequent viral video were not what Rebecca Clark had in mind when she set out for Caprock Canyons State Park in early October 2022.
She had been so enamored with Texas’ third-largest state park on her first solo hiking and camping trip there a year earlier that she decided to go back for more. Roughly two hours by car from either Lubbock or the Panhandle city of Amarillo, Caprock attracts visitors with big blue skies, brown and green prairielands and rugged red-rock formations.
Caprock has another draw – its wild bison herd, about 350 strong in late 2022. But bison, the great symbolic animal of the Great Plains, weren’t on her radar. Until suddenly, they were.
The Texas resident recounted her experience with CNN’s Ed Lavandera, telling him that she came upon a herd while she was walking a trail back from Lake Theo.
“I decided to just kind of wait for them to … get across the trail, and then I would pass them.” But they weren’t moving away fast enough for Clark. She said she decided to just walk by them – closer than the recommended safety distance. She was recording the moment on her smartphone.
In her video, Clark can be heard saying, “Thank you, I appreciate it” as she passes the animals.
Things got dangerous very quickly when one of the agitated bison took notice. “When I saw him turn, it’s like instantly I knew he was gonna come after me.”
And that’s exactly what the bison did. Once it charged, the large mammal was upon Clark within two seconds despite her frantic attempt to flee.
“It was so fast. He hit me in the back, rammed me, hooked me, then flipped me up and face forward into the mesquite bush.”
And there was Clark. Gored, bleeding and alone. How would she survive?
Быстро подсобим возбранить пиццу в Столице недорого. Бесплатная экспресс-доставка пиццы на Москве. Заказать пиццу чтобы любого повода. Выучим двигаюсь для вас, ваших задушевны
<a href=https://mypizza-1.ru/>Пицца доставка</a> заказать пиццу в москве с доставкой
They fell in love three decades ago. Now they pilot planes together
<a href=https://sites.google.com/view/aave-protocol/aave>Aave</a>
On their first flight together, Joel Atkinson and Shelley Atkinson couldn’t contain their excitement. They enthused to the flight attendants. They posed for photos. They told passengers via a pre-flight announcement.
“We made a big deal about it,” Joel tells CNN Travel.
Then, right before take off, Joel and Shelley sat side by side in the flight deck, just the two of them. They’d come full circle, and were about to embark on an exciting new chapter.
“It felt amazing,” Shelley tells CNN Travel.
“As we prepared to take off, I was giddy, euphoric,” says Joel.
Joel and Shelley met as twentysomethings flying jets in the US Air Force. They became fast friends, then, over time, fell in love.
Today, they’ve been married for 27 years and counting. They’ve brought up two kids together. And now they’re both pilots for Southwest Airlines. They regularly fly together, with Joel as captain and Shelley as first officer.
The couple say working together is “amazing.” They treat layovers as “date nights.” They learn from one another’s respective “wisdom and judgment.”
And no, they don’t argue mid-flight.
“People ask us, how does it work, flying together?” says Joel. “We know a few pilot couples and some of them fly together, some of them don’t. I’ve heard people say, ‘Oh I could never fly with my wife or my husband.’”
For Joel and Shelley, working together is seamless – a joy that comes easily to them both.
“We’re best friends,” says Shelley.
“There’s just that unspoken bond,” says Joel.
order crixivan online - <a href="https://confindin.com/confido/">cheap generic confido</a> order cheap emulgel
How to survive a bear attack – or better yet, avoid one altogether
<a href=https://sites.google.com/view/uniswap-exchange/uniswap-exchange>Uniswap</a>
You’re out for a hike, reveling in glorious nature. Suddenly, you spot a bear. And the bear has spotted you, too. Would you know what to do next?
Beth Pratt sure would.
She was once on the Old Gardiner Road Trail in Yellowstone National Park, enjoying her run in wild nature. Her reverie came to an end when she came upon a grizzly bear eating flowers.
“I stopped. It stood on its hind legs and looked at me. I knew that wasn’t a threatening gesture,” she told CNN Travel. “I’m not kidding, it waved its paw at me as if to say, ‘just go on your way,’ and went back to eating.”
“And I walked slowly away and put some distance between us, and the encounter ended fine.”
When it comes to dealing with bears, Pratt does have a thing or two on almost all the rest of us, though.
She is the California regional executive director for the National Wildlife Federation, a job she’s had for more than 10 years. She worked in Yellowstone for several years – and once saw nine grizzlies in one day there.
Finally, she lives on the border of Yosemite National Park, and bears will pass through her yard, including this one seen in the footage above in late September 2021.
You can hear the enthusiasm in Pratt’s voice as she shares her bear bona fides and advice to make sure bear/human encounters are delightful, not dangerous.
“A wild bear is a beautiful sight to see. It’s incredible to see them in the wild. I never had a bad experience with bears. What I try to get people to feel is respect, not fear, for bears. The animal usually wants to avoid the encounters.”
The Australian city that became a global food and drink powerhouse
<a href=https://sites.google.com/view/defillama-defi-dashboard/defillama>Defillama</a>
Sydney or Melbourne? It’s the great Australian city debate, one which pits the commerce, business and money of Sydney against cultural, arts-loving, coffee-drinking Melbourne.
While picking one can be tricky, there’s no denying that Australia’s second city, home to 5.2 million people, has a charm all of its own.
Melburnians (never Melbournites) get to enjoy a place where nature is close by, urban delights are readily available and the food and drink scene isn’t just the best in Australia, but also one of the finest in the world.
There’s no better way to start a trip to Melbourne than with a proper cup of coffee. Coffee is serious stuff here, with no room for a weak, burnt or flavorless brew. The history of coffee in Melbourne goes back to the years after World War II, when Italian immigrants arrived and brought their machines with them.
Within 30 years, a thriving cafe scene had developed and, as the 21st century dawned, the city had become the epicenter of a new global coffee culture. The iconic Pellegrini’s on Bourke Street and Mario’s in the Fitzroy neighborhood are the best old-school hangouts, while Market Lane helped lead the way in bringing Melbourne’s modern-day coffee scene to the masses.
Kate Reid is the best person to speak with about Melbourne’s coffee obsession. The founder of Lune Croissanterie, she was once a Formula 1 design engineer and has brought her expertise and precision to crafting the world’s best croissant, as well as knowing how to brew a coffee, and specifically a flat white, just the way it should be.
“Good coffee is just ingrained in everyday culture for every single Melburnian now,” says Reid. “I think that that peak of pretentious specialty coffee has come and gone, and now it’s just come down to a level of a really high standard everywhere.”
That’s clear when she pours a flat white. Describing herself as a perfectionist, the way she froths the milk and tends to the cup is a sight to behold.
Four friends posed for a photo on vacation in 1972. Over 50 years later, they recreated it
<a href=https://sites.google.com/view/aerodrome-finance/aerodrome-finance>Aerodrome Finance</a>
In the photo, four young women walk arm in arm, smiling and laughing, on a beach promenade. They’re dressed in mini skirts and flip flops, and there’s what looks like a 1960s Ford Corsair in the background. This is clearly a snapshot from a bygone era, but there’s something about the picture — the womens’ expressions, their laughs — that captures a timeless and universal feeling of joy, youth and adventure.
For the four women in the photo, Marion Bamforth, Sue Morris, Carol Ansbro and Mary Helliwell, the picture is a firm favorite. Taken over 50 years ago on a group vacation to the English seaside town of Torquay, Devon, the photo’s since become symbolic of their now decades-long friendship. Whenever they see the picture, they’re transported back to the excitement of that first trip together.
“It’s always been our memory of Torquay,” Sue Morris tells CNN Travel. “The iconic photograph — which is why I got the idea of trying to recreate it.”
‘The iconic photograph’
Bamforth, Morris, Ansbro and Helliwell were 17 when the photo was taken, “by one of these roving photographers that used to roam the promenade and prey on tourists like us,” as Morris recalls it.
It was the summer of 1972 and the four high school classmates — who grew up in the city of Halifax, in the north of England — were staying in a rented caravan in coastal Devon, in southwest England. It was a week of laughs, staying out late, flirting with boys in fish and chip shops, sunburn, swapping clothes, sharing secrets and making memories by the seaside.
Fast forward to 2024 and Bamforth, Morris, Ansbro and Helliwell remain firm friends. They’ve been by each other’s sides as they’ve carved out careers, fallen in love, brought up families and gone through heartbreak and grief.
Bug-bitten oolong? The secret behind Taiwan’s rare honey-flavored tea — and where to enjoy it
<a href=https://sites.google.com/view/ethena/ethena-fi>Ethena</a>
As the leaves rustle atop the hills in Nantou, Taiwan’s largest tea-producing area, the farm suddenly comes alive, millions of tiny green bugs hopping into the air.
While many farmers might frown at the sight of these pests munching on their crops, Lee Ming-cheng, a third-generation tea farmer and maker, can’t hide the broad smile on his sun-kissed face.
This “green insect fog,” as locals call it, is a sign they’ll have a good harvest of Gui Fei Oolong (also known as Honey Flavor Dong Ding Oolong or Concubine Oolong), a special tea that’s prized for offering a hint of honey flavor.
And it’s these endemic insects, called Jacobiasca formosana, or tea jassids, that are to thank for it.
When the jassids feed, the leaves go into defensive mode and produce a sweetened hormone that tastes and smells like honey, creating one of the world’s most intriguing teas: mixiang cha, or honey-fragrance tea.
The bug-bitten leaves are oxidized and roasted to create a variety of beverages. There’s mixiang black tea (made with fully oxidized leaves) and oolong teas like Oriental Beauty (partially oxidized and not roasted) and the previously mentioned Concubine Tea (partially oxidized and roasted), to name a few.
Unlike Taiwan’s ubiquitous bubble tea, mixiang tea is still highly limited and largely off-the-radar. But what was once a hidden gem among serious tea lovers is now starting to gain international attention.
‘A short and significant relationship’: How a piano in a pickup builds connections
<a href=https://sites.google.com/view/metamask-wallet-apps/metamask>Metamask</a>
Dozens of internationally renowned recording artists give concerts in Vegas every year, but the musician who connects best with people might be a local troubadour who improvises on a piano in the back of his pickup.
The maestro, Danny Kean, calls his setup The Traveling Piano, and he has traversed North America sharing music for nearly 20 years.
Kean’s home base is Las Vegas now, and every time he plays, he invites passersby to climb aboard the truck and tickle the ivory for themselves. Even if people are shy or say they can’t do it, Kean usually convinces them to give it a try, inspiring total strangers to express themselves through the common language of music.
He estimates more than 100,000 people have played his piano since 2006.
For most of these impromptu virtuosos, the experience is cathartic — many of them step down from the truck in tears. For Kean, 69, the encounters nourish his soul.
“I enjoy sharing my music with others, but I enjoy having others share theirs with me just as much,” he said. “My goal is to connect with others by creating a short and significant relationship. Music is a great facilitator for that in every way and on every level.”
Kean does not accept fees or tips for these musical awakenings, giving away time and energy for nothing in return. He practices philanthropy in other ways, too, providing food and other necessities for the burgeoning population of unhoused individuals in downtown Las Vegas and around the Las Vegas Valley.
“I love the idea of strangers becoming less afraid of each other,” he said. “This love for humanity drives me to keep doing good.”
He thought the guy he met on vacation was just a fling. He turned out to be the love of his life
<a href=https://sites.google.com/view/pancakeswap-exchange-v2/pancakeswap>Pancakeswap</a>
Guillermo Barrantes relationship with Larry Mock was supposed to begin and end in Palm Springs.
It was a “casual, brief encounter.” A vacation dalliance that only lasted half a day.
“It was just so casual, so easily nothing could have happened from it,” Guillermo tells CNN Travel. “We could have walked away and just had our lives separate. But of course that didn’t happen, because it wasn’t meant to be that way. It was meant to be the way that it was. That it is.”
It all started in summer 2013. Guillermo - then in his early 40s - was on vacation in the California resort city of Palm Springs. He was in a phase of life where, he says, he was prioritizing himself, and wasn’t interested in long term romance.
“I thrived in being by myself, in traveling by myself, in having dinner by myself – I loved all of that so much,” says Guillermo, who lived in Boston, Massachusetts at the time.
“I wanted no commitment, I wanted no emotional entanglement of any kind. I wanted to have fun, get to know myself. And it was in that mode that I met Larry, when I wasn’t really looking.”
During the vacation in Palm Springs, Guillermo was staying at a friend’s apartment, and while the friend worked during the day, Guillermo passed his time at a “run-down, no-frills” resort a couple of blocks away.
“You could just pay for a day pass, they’d give you a towel, and you could be in the pool and use their bar,” he recalls.
One day, as he was walking the palm tree-lined streets to the resort, Guillermo swiped right on a guy on a dating app – Larry Mock, mid-40s, friendly smile. The two men exchanged a few messages back and forth. Larry said he was also on vacation in Palm Springs, staying in the resort Guillermo kept frequenting.
They arranged to meet there for a drink by the pool. Guillermo was looking forward to meeting Larry, expecting “some casual fun.”
Then, when Guillermo and Larry met, there was “chemistry” right away. Guillermo calls their connection “magnetic.”
“My impression of Larry: sexy, handsome and warm,” he recalls.
"Ethena: The Next Generation of Decentralized Finance"
The decentralized finance (DeFi) sector has seen explosive growth in recent years, and Ethena is leading the charge toward a more accessible and secure financial ecosystem. Built on blockchain technology, Ethena offers a wide range of decentralized financial services, including staking, lending, borrowing, and yield farming.
<a href=https://eithena.fi/>ethena</a>
What is Ethena?
Ethena is a decentralized platform that allows users to interact with financial products without the need for traditional intermediaries like banks. By leveraging blockchain technology, Ethena offers full transparency, enhanced security, and greater control over digital assets. Whether you're a seasoned crypto investor or new to the space, Ethena provides all the tools needed to take part in the DeFi revolution.
Key Features of Ethena:
Decentralization: With Ethena, there’s no middleman. Users have complete control over their assets and financial decisions, making the platform transparent and trustless.
Security: Ethena prioritizes security by using robust blockchain protocols to safeguard users’ funds and data.
Yield Optimization: The platform offers optimized opportunities for yield farming, allowing users to maximize returns on their digital assets.
Governance with Ethena Fi: Holders of Ethena Fi, the platform’s native token, can vote on crucial protocol changes, making Ethena a truly community-driven platform.
Why Choose Ethena?
As DeFi continues to disrupt traditional finance, Ethena stands out with its user-centric features and commitment to security. For anyone looking to explore the future of finance, Ethena provides an easy and secure gateway into the world of decentralized finance.
Если Георгий Моисеев действительно хочет помочь пайщикам ПК 'Бествей', он должен прекратить свои провокации и сосредоточиться на конструктивной работе.
The Australian city that became a global food and drink powerhouse
<a href=https://vorota-yussa.ru/131124/novosti-vasilenko-roman-poslednie-novosti/>русское порно жесток</a>
Sydney or Melbourne? It’s the great Australian city debate, one which pits the commerce, business and money of Sydney against cultural, arts-loving, coffee-drinking Melbourne.
While picking one can be tricky, there’s no denying that Australia’s second city, home to 5.2 million people, has a charm all of its own.
Melburnians (never Melbournites) get to enjoy a place where nature is close by, urban delights are readily available and the food and drink scene isn’t just the best in Australia, but also one of the finest in the world.
There’s no better way to start a trip to Melbourne than with a proper cup of coffee. Coffee is serious stuff here, with no room for a weak, burnt or flavorless brew. The history of coffee in Melbourne goes back to the years after World War II, when Italian immigrants arrived and brought their machines with them.
Within 30 years, a thriving cafe scene had developed and, as the 21st century dawned, the city had become the epicenter of a new global coffee culture. The iconic Pellegrini’s on Bourke Street and Mario’s in the Fitzroy neighborhood are the best old-school hangouts, while Market Lane helped lead the way in bringing Melbourne’s modern-day coffee scene to the masses.
Kate Reid is the best person to speak with about Melbourne’s coffee obsession. The founder of Lune Croissanterie, she was once a Formula 1 design engineer and has brought her expertise and precision to crafting the world’s best croissant, as well as knowing how to brew a coffee, and specifically a flat white, just the way it should be.
“Good coffee is just ingrained in everyday culture for every single Melburnian now,” says Reid. “I think that that peak of pretentious specialty coffee has come and gone, and now it’s just come down to a level of a really high standard everywhere.”
That’s clear when she pours a flat white. Describing herself as a perfectionist, the way she froths the milk and tends to the cup is a sight to behold.
https://www.bankrotstvo-kaliningrad.ru/
Банкротство физических лиц в Калининграде и Калининградской области.
Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
<a href=https://b2web2in.com>bs2site.at</a>
At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
блэкспрут
https://bs2tsite1-cc.net
Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
“We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
“You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
“You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
“The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”
<a href=https://blsprut.cc>блэк спрут ссылка</a>
Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
<a href=https://bsr2w.com>блэк спрут ссылка</a>
At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
блэкспрут сайт
https://blackspruty4w3j4bzyhlk24jr32wbpnfo3oyywn4ckwylo4yd.com
Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
“We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
“You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
“You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
“The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”
<a href=https://bs2w-mp.net>bs.gl</a>
https://www.ochistkakotlov.ru/ -
С помощью генератора ГУВ-38 можно очищать все типы котлов, от малых (Е1/9, «Братск») до крупных энергетических (ПТВМ-180, БКЗ-75, КВГМ-100).
Простота и эффективность использования ГУВ-38 позволила Бийскому, Белгородскому, Кусинскому и Дорогобужскому заводам серийно оснащать ими свои котлы и экономайзеры.
Генератор работает более чем на 500 котельных России, где отлично себя зарекомендовал в течение нескольких лет. ГУВ-38 является промышленным изделием.
https://www.ochistkakotlov.ru/ -
Получено разрешение Госгортехнадзора по применению ГУВ для очистки ПН котлоагрегатов от наружных отложений (письмо № 12-21/831 от 02,09.1997г.). Освоен серийный выпуск переносного ГУВ и ЭЗ на заводах ВПК, которыми комплектуются котлоагрегаты Бийского котельного завода на стадии их заводского изготовления. Проведены испытания ГУВ на котлоагрегатах Белгородского котельного завода и достигнуты договоренности по оснащению их ГУВами на уровне штатного оборудования.
ГУВ-38 оснащен переносным механическим приводом для производства генерации (УВ). При необходимости одновременного срабатывания нескольких ГУВ-38 (мах 8шт.) возможна комплектация электроспусковыми механизмами и Блок управления ударным механизмом (БУУМ).
valif pills unless - <a href="https://avaltiva.com/">valif pills quality</a> cost sinemet 20mg
buy provigil 100mg without prescription - <a href="https://provicef.com/lamivudine/">order epivir online</a> buy generic epivir online
Schone naturliiche Augenbrauen bei Microblading Berlin Ihre Anlaufstelle fur Permanent-Make-Up in Berlin Charlottenburg Jetzt Termin vereinbaren!
https://microblading-berlin.com/ - microblading Berlin
Главное управление гестапо
Как ГСУ питерского главка МВД выбивало «показания» по «делу «Лайф-из-Гуд» –«Гермес» – «Бест Вей»
5 декабря на заседании Приморского районного суда Санкт-Петербурга была допрошена в качестве свидетеля 75-летняя Зоя Магомедовна Семенова из Самары.
Она сообщила суду, что была пайщиком кооператива «Бест Вей» и клиентом компании «Гермес», консультантом, привлекавшим клиентов и в «Гермес», и в «Бест Вей», но больше в «Бест Вей», так как он был более интересен ее знакомым. Пояснила, что «Бест Вей» и «Гермес» – разные организации, а не подразделения одной, как пытаются представить следствие и государственное обвинение.
У Зои Магомедовны было три договора с кооперативом на приобретение квартир, один из них – на внука. С помощью кооператива, сообщила она, многие приобрели квартиру, в том числе участники СВО. Многие не успели приобрести из-за того, что счета кооператива были арестованы, а сам он руководителем следственной группы Винокуровым признан гражданским ответчиком по уголовному делу.
Кооператив, подчеркнула она, работал с 2014 года, действительно помогал приобрести жилье, никто в него людей не заманивал. Кооператив, пояснила Зоя Магомедовна, не имел никаких признаков финансовой пирамиды, в чем его обвиняет следствие.
Выдуманные Сапетовой показания
Зоя Магомедовна была приглашена как свидетельница обвинения, на нее именно в этом качестве рассчитывали государственные обвинители из Прокуратуры Санкт-Петербурга (покрывающие преступления следственной группы ГСУ питерского главка МВД).
Но ее показания на суде полностью разошлись с теми, что она (якобы) давала на следствии – следователям Сапетовой и Мальцеву.
В выдуманном следователями тексте, зачитанном прокурором, она:
– якобы обвиняла кооператив в том, что он ее обманул – что она опровергла в суде;
– якобы предъявляла претензии, что кооператив работал непрозрачно, непонятно как формируется очередь на жилье, от пайщиков закрыта информация о состоянии паевого и других фондов – она полностью опровергла это в суде, заявив, что кооператив работал абсолютно прозрачно для пайщиков, информация была доступна в реальном времени, механизм работы «Бест Вей» был совершенно понятен;
– якобы заявила следствию, что работа кооператива строилась на обмане – сказала в суде: «Мы никого не обманывали»;
– якобы рассказывала об аффилированности кооператива «Бест Вей» и «Гермесом» – что она также опровергла в суде, подчеркнув, что это разные организации;
– якобы пришла к заключению, что кооператив – это пирамида – что она полностью опровергла в суде.
Зоя Магомедовна категорически отвергла показания, которые якобы давала следствию: «Я не могла всего этого говорить, я даже терминов и слов таких не знаю, слышу все это впервые, вслух показания мне никто не зачитывал!». Таким образом, следователи прямо нарушили УПК.
Прессинг начался с задержания
Зоя Магомедовна пояснила суду, что была задержана в аэропорту Санкт-Петербурга – когда она должна была улетать в Самару вместе с другими пайщиками из Самарской области, с которыми приезжала на суд об аресте счетов кооператива, чтобы поддержать кооператив.
Перед этим ей позвонила соседка и рассказала, что в ее дом в Самаре в ее отсутствие ворвались полицейские, они сломали двери, разбили окна и учинили обыск без хозяйки. Причем Семенова приглашена как свидетельница обвинения – на основании тех показаний, которые якобы дала на следствии (на самом деле выдуманы следователем-преступницей Сапетовой) и которые полностью опровергла в суде.
Гестаповец и обманщица
Зоя Магомедовна допрос частично помнит, частично не помнит – так как очень плохо себя чувствовала: у нее было высокое давление (она – хронический гипертоник с инвалидностью). С ней работали два следователя: Сапетова и Мальцев. Мальцев кричал на нее, угрожал, что прямо сейчас спустит ее в подвал. Сапетова разговаривала спокойно, «входила в положение». Но при этом не давала Семеновой пить, о чем та неоднократно просила, и не давала подышать свежим воздухом, ссылаясь на необходимость проводить допрос без пауз.
«Допрос продолжался 12 часов – и когда он закончился, мне было не до чтения. Я подписывала не читая, чтобы только побыстрее уйти», – рассказала Зоя Семенова суду.
То есть следователи сознательно создали риски для здоровья допрашиваемой, чтобы обманным путем получить нужные им, заранее написанные показания. И это далеко не единичный пример – один из свидетелей умер после допроса в ГСУ.
Возмутительно, что липовое уголовное дело, сплошь состоящее из подобных «показаний», крышуется руководством МВД во главе с Колокольцевым. А также Прокуратурой Санкт-Петербурга – хотя адвокаты кооператива и обвиняемых предупреждали прокуратуру, что дело зиждется исключительно на липовых, нарисованных показаниях и развалится в суде!
Преступные следователи Сапетова, Мальцев, их коллеги по следственной группе, а также руководивший следственной группой Винокуров должны быть привлечены к уголовной ответственности! Выявленные факты должны стать предметом внимания генерального прокурора Краснова, председателя Следственного комитета России Бастрыкина и главы ФСБ Бортникова!
Гестапо Колокольцева
ГСУ питерского главка МВД использует фашистские методы
ГСУ питерского главка МВД использует гестаповские методы и фальсификацию показаний для создания фальшивых дел по указке заказчиков из руководства МВД, под прикрытием оборотней из прокуратуры.
Приморский районный суд рассматривает так называемое дело «Лайф-из-Гуд» – «Гермес» – «Бест Вей», обвиняется основатель «Лайф-из-Гуд» и «Бест Вей» Роман Василенко (для горе-правоохранителей он недоступен), по делу 10 подсудимых-заложников – ни в чем не повинных людей, технических сотрудников и пайщиков кооператива, в том числе отец Романа Василенко 83-летний Виктор Иванович Василенко.
В ходе судебных заседаний выявлены уже десятки пострадавших от фашистских методов ГСУ.
Лариса Василенко
77-летняя Лариса Александровна Василенко, мама Романа Василенко, ветеран Вооруженных сил – офицер морской авиации. Служила на Дальнем Востоке в в/ч морской авиации начальником секретной части, которая была признана лучшей на Тихоокеанском флоте, награждена государственными наградами и наградами вооруженных сил.
Гестаповцы, предатели Родины из питерской полиции в шесть утра ворвались к ней в спальню и под дулами автоматов заставили в их присутствии обнажиться и переодеваться, при этом унижали и оскорбляли. После обыска забрали ее на допрос, весь день до девяти часов вечера продержали в коридоре: дали сломанный стул без ножки, не пускали в туалет, не давали воды.
Руководитель следственной группы – замначальника ГСУ полковник Винокуров лично явился для того, чтобы орать матом на женщину вдвое старше его, угрожал расправой и тюрьмой. К Ларисе Василенко не пустили адвоката – он весь день и вечер просидел на крыльце ГСУ. Зато назначили своего, «подсадного» так называемого адвоката по назначению: Лариса Александровна смогла понять, что это не тот адвокат, который прислан ее близкими.
Лариса Александровна в коридоре потеряла сознание – ее вынесли на воздух, на улице она пришла в себя и что было сил на всю улицу закричала: «Помогите!» Прохожие попытались броситься ей на помощь – и только после этого молодые гестаповцы решили ее отпустить, чтобы избежать скандала.
При всех стараниях следствия к уголовному делу Ларису Александровну «пришить» не удалось, так как она никак не была связана с «Лайф-из-Гуд» и «Бест Вей» – то есть оснований для ее допроса не было никаких: это была попытка найти хоть какой-то компромат на ее сына.
Виктор Василенко
83-летний Виктор Иванович Василенко ветеран Вооруженных сил, полковник морской авиации, инвалид второй группы – он не видит на один глаз.
Жестко задержан и принудительно доставлен в ГСУ на допрос. Во время задержания у него забрали все деньги, которые были с собой, не оприходовали и не вернули ему – украли деньги у пенсионера!
Во время длительного допроса терял сознание – ему вызывали скорую. Но это не помешало помещению Виктора Ивановича на трое суток в КПЗ. Трое суток настоящих пыток: КПЗ страшнее, чем СИЗО! Все эти трое суток над ним издевались и оскорбляли.
Оборотни в погонах МВД требовали заключить 83-летнего инвалида под стражу – но даже судья Цибизова, имеющая репутацию максимально лояльной к следствию, пришла в ужас от гестаповских методов и отказалась это сделать – оставила старика-инвалида дома под ограничением определенных действий.
83-летнего ветерана привлекли в уголовное дело в качестве обвиняемого на том основании, что он был пайщиком кооператива – фактически взяли его в заложники.
Так МВД преступно издевается даже над заслуженными пенсионерами, ветеранами, которые посвятили свою жизнь защите Родины.
Зоя Семёнова
75-летняя Зоя Магомедовна Семёнова, пенсионерка из Самары. Ее грубо задержали в аэропорту Пулково, когда она улетала домой после участия в заседании суда, на котором Зоя Магомедовна поддерживала кооператив. Параллельно провели в ее доме в ее отсутствие обыск – сломали дверь, разбили окна.
Ее силой доставили на допрос, весь день держали в застенках ГСУ, не давали воды и сходить в туалет. Не вызвали врача, несмотря на критическое состояние здоровья – давление за 200.
С ней работали одновременно два следователя. Следователь Мальцев во время допроса кричал на нее, грозился посадить в подвал. Следователь Сапетова в роли «доброго следователя» говорила, что готова войти в положение и отпустить: «Только подпишите».
Зою Магомедовну довели до такого состояния, что она не могла читать то, что давали ей подписывать, – при этом Сапетова не стала зачитывать ей вслух написанные самой следовательницей-преступницей «показания», чтобы Зоя Магомедовна не заявила об отказе от показаний.
На суде выяснилось, что практически вся информация, внесенная следователем в протокол допроса, не подтверждается – Семёнова отказалась от своих показаний, сказала, что слышит в первый раз якобы свои высказывания, с ними не согласна, не знает даже таких слов и не могла использовать таких формулировок, не говоря уже о смысле «показаний», который не соответствует ни фактам, ни отношению Зои Магомедовны к кооперативу МВД – она поддерживала и продолжает поддерживать кооператив «Бест Вей», о чем заявила в суде.
Евгений Иорданиди
66-летний Евгений Иорданиди офицер Военно-морского флота в отставке, кавалер государственных наград и наград Вооруженных сил.
Подвергся жесткому обыску и жесткому допросу. Отказался в суде от акцентов в написанных за него показаний, на которые не обратил должного внимания из-за мер физического и морального воздействия на него во время допроса в ГСУ.
Дмитрий Выдрин
Дмитрий Выдрин – водитель, был консультантом по продаже продуктов «Гермеса».
В результате жесткого допроса в ГСУ под угрозой заключения в СИЗО оговорил себя и других, чтобы получить домашний арест.
Готов полностью отказаться от своих показаний – как полученных под пытками.
Шамиль Фахруллин
Пенсионер Шамиль Зиннатович Фахруллин был клиентом «Гермеса» и после жесткого допроса оговорил обвиняемых и написал заявление в качестве потерпевшего.
Фахруллин скончался после допроса – по словам адвоката, он получил тяжелую психологическую травму на допросе, которая привела к инфаркту.
Массовая фальсификация показаний
Десятки свидетелей заявили в суде о том, что показания нарисованы, и отказывались от них в суде.
Один из ключевых свидетелей обвинения – водитель Алексей Комаров – хотя и соглашался с красивыми показаниями, написанными за него следователями (в обмен на замену статуса с подозреваемого на свидетеля), во время судебного допроса не смог повторить эти показания даже частично, воспроизвести факты, которые он якобы приводил на следствии, – «бэкал», «мэкал» и в конце концов сослался на то, что перенес тяжелый коронавирус и все забыл.
Таким образом, речь идет о массовой фальсификации показаний преступными следователями!
Дискредитация вооруженных сил
МВД и прокуратура в данном уголовном деле занимаются не чем иным, как дискредитацией Вооруженных сил, выступают против армии. Они унижают военных пенсионеров, наносят ущерб пайщикам кооператива – участникам СВО.
К этому подключилась гнилая коррумпированная судья по гражданским делам Малиновская, вынесшая по наущению прокуратуры преступное, вредительское, откровенно незаконное решение, которое сейчас оспаривается в вышестоящих судах.
Кооператив «Бест Вей» был создан в 2014 году капитаном третьего ранга запаса Романом Василенко прежде всего для решения жилищной проблемы действующих военнослужащих, военнослужащих, уволенных в запас, и членов их семей. Сейчас кооператив возглавляет полковник запаса депутат Государственной думы VIIсозыва Сергей Крючек. Членами кооператива являются тысячи участников СВО, орденоносцев – все они стараниями МВД и прокуратуры лишены своих денег, которые находятся под арестом, и лишены возможности купить квартиру, на которую собрали средства.
Органы внутренних дел и примкнувшие к ним прокуроры систематически унижают военных – что наносит непоправимый ущерб престижу воинской службы – в воюющей России!
Военные должны сплотиться против беззакония зажравшихся и жирующих тыловых беспредельщиков в погонах МВД и прокуратуры. Военным надо объединяться в борьбе с преступниками МВД и защищать свои права в рамках закона, добиваться контроля за правоохранительными органами, которые захвачены коррупционерами и предателями.
Предателей – к ответу
МВД – фашистские преступники под крышей ОПГ Колокольцева. Вся коррумпированная система МВД и прокуратуры не защищает народ, а, пользуясь вверенными полномочиями, стремится надругаться над ним и обворовывают его.
Гестаповцы, исповедующие фашистские принципы во время войны России и фашизмом, предатели Родины, замаскированные погонами МВД и прокурорскими погонами, должны быть осуждены как предатели, заслуженная кара настигнет их в полном соответствии с законом в ближайшее время!
#Лайф-из-Гуд #Гермес #Бест Вей
<a href=https://top-casino.kz/>казино онлайн олимп</a>
<a href=https://seo-xidmeti.com/>seo kursu</a>
Гестапо Колокольцева
ГСУ питерского главка МВД использует фашистские методы
ГСУ питерского главка МВД использует гестаповские методы и фальсификацию показаний для создания фальшивых дел по указке заказчиков из руководства МВД, под прикрытием оборотней из прокуратуры.
Приморский районный суд рассматривает так называемое дело «Лайф-из-Гуд» – «Гермес» – «Бест Вей», обвиняется основатель «Лайф-из-Гуд» и «Бест Вей» Роман Василенко (для горе-правоохранителей он недоступен), по делу 10 подсудимых-заложников – ни в чем не повинных людей, технических сотрудников и пайщиков кооператива, в том числе отец Романа Василенко 83-летний Виктор Иванович Василенко.
В ходе судебных заседаний выявлены уже десятки пострадавших от фашистских методов ГСУ.
Лариса Василенко
77-летняя Лариса Александровна Василенко, мама Романа Василенко, ветеран Вооруженных сил – офицер морской авиации. Служила на Дальнем Востоке в в/ч морской авиации начальником секретной части, которая была признана лучшей на Тихоокеанском флоте, награждена государственными наградами и наградами вооруженных сил.
Гестаповцы, предатели Родины из питерской полиции в шесть утра ворвались к ней в спальню и под дулами автоматов заставили в их присутствии обнажиться и переодеваться, при этом унижали и оскорбляли. После обыска забрали ее на допрос, весь день до девяти часов вечера продержали в коридоре: дали сломанный стул без ножки, не пускали в туалет, не давали воды.
Руководитель следственной группы – замначальника ГСУ полковник Винокуров лично явился для того, чтобы орать матом на женщину вдвое старше его, угрожал расправой и тюрьмой. К Ларисе Василенко не пустили адвоката – он весь день и вечер просидел на крыльце ГСУ. Зато назначили своего, «подсадного» так называемого адвоката по назначению: Лариса Александровна смогла понять, что это не тот адвокат, который прислан ее близкими.
Лариса Александровна в коридоре потеряла сознание – ее вынесли на воздух, на улице она пришла в себя и что было сил на всю улицу закричала: «Помогите!» Прохожие попытались броситься ей на помощь – и только после этого молодые гестаповцы решили ее отпустить, чтобы избежать скандала.
При всех стараниях следствия к уголовному делу Ларису Александровну «пришить» не удалось, так как она никак не была связана с «Лайф-из-Гуд» и «Бест Вей» – то есть оснований для ее допроса не было никаких: это была попытка найти хоть какой-то компромат на ее сына.
Виктор Василенко
83-летний Виктор Иванович Василенко ветеран Вооруженных сил, полковник морской авиации, инвалид второй группы – он не видит на один глаз.
Жестко задержан и принудительно доставлен в ГСУ на допрос. Во время задержания у него забрали все деньги, которые были с собой, не оприходовали и не вернули ему – украли деньги у пенсионера!
Во время длительного допроса терял сознание – ему вызывали скорую. Но это не помешало помещению Виктора Ивановича на трое суток в КПЗ. Трое суток настоящих пыток: КПЗ страшнее, чем СИЗО! Все эти трое суток над ним издевались и оскорбляли.
Оборотни в погонах МВД требовали заключить 83-летнего инвалида под стражу – но даже судья Цибизова, имеющая репутацию максимально лояльной к следствию, пришла в ужас от гестаповских методов и отказалась это сделать – оставила старика-инвалида дома под ограничением определенных действий.
83-летнего ветерана привлекли в уголовное дело в качестве обвиняемого на том основании, что он был пайщиком кооператива – фактически взяли его в заложники.
Так МВД преступно издевается даже над заслуженными пенсионерами, ветеранами, которые посвятили свою жизнь защите Родины.
Зоя Семёнова
75-летняя Зоя Магомедовна Семёнова, пенсионерка из Самары. Ее грубо задержали в аэропорту Пулково, когда она улетала домой после участия в заседании суда, на котором Зоя Магомедовна поддерживала кооператив. Параллельно провели в ее доме в ее отсутствие обыск – сломали дверь, разбили окна.
Ее силой доставили на допрос, весь день держали в застенках ГСУ, не давали воды и сходить в туалет. Не вызвали врача, несмотря на критическое состояние здоровья – давление за 200.
С ней работали одновременно два следователя. Следователь Мальцев во время допроса кричал на нее, грозился посадить в подвал. Следователь Сапетова в роли «доброго следователя» говорила, что готова войти в положение и отпустить: «Только подпишите».
Зою Магомедовну довели до такого состояния, что она не могла читать то, что давали ей подписывать, – при этом Сапетова не стала зачитывать ей вслух написанные самой следовательницей-преступницей «показания», чтобы Зоя Магомедовна не заявила об отказе от показаний.
На суде выяснилось, что практически вся информация, внесенная следователем в протокол допроса, не подтверждается – Семёнова отказалась от своих показаний, сказала, что слышит в первый раз якобы свои высказывания, с ними не согласна, не знает даже таких слов и не могла использовать таких формулировок, не говоря уже о смысле «показаний», который не соответствует ни фактам, ни отношению Зои Магомедовны к кооперативу МВД – она поддерживала и продолжает поддерживать кооператив «Бест Вей», о чем заявила в суде.
Евгений Иорданиди
66-летний Евгений Иорданиди офицер Военно-морского флота в отставке, кавалер государственных наград и наград Вооруженных сил.
Подвергся жесткому обыску и жесткому допросу. Отказался в суде от акцентов в написанных за него показаний, на которые не обратил должного внимания из-за мер физического и морального воздействия на него во время допроса в ГСУ.
Дмитрий Выдрин
Дмитрий Выдрин – водитель, был консультантом по продаже продуктов «Гермеса».
В результате жесткого допроса в ГСУ под угрозой заключения в СИЗО оговорил себя и других, чтобы получить домашний арест.
Готов полностью отказаться от своих показаний – как полученных под пытками.
Шамиль Фахруллин
Пенсионер Шамиль Зиннатович Фахруллин был клиентом «Гермеса» и после жесткого допроса оговорил обвиняемых и написал заявление в качестве потерпевшего.
Фахруллин скончался после допроса – по словам адвоката, он получил тяжелую психологическую травму на допросе, которая привела к инфаркту.
Массовая фальсификация показаний
Десятки свидетелей заявили в суде о том, что показания нарисованы, и отказывались от них в суде.
Один из ключевых свидетелей обвинения – водитель Алексей Комаров – хотя и соглашался с красивыми показаниями, написанными за него следователями (в обмен на замену статуса с подозреваемого на свидетеля), во время судебного допроса не смог повторить эти показания даже частично, воспроизвести факты, которые он якобы приводил на следствии, – «бэкал», «мэкал» и в конце концов сослался на то, что перенес тяжелый коронавирус и все забыл.
Таким образом, речь идет о массовой фальсификации показаний преступными следователями!
Дискредитация вооруженных сил
МВД и прокуратура в данном уголовном деле занимаются не чем иным, как дискредитацией Вооруженных сил, выступают против армии. Они унижают военных пенсионеров, наносят ущерб пайщикам кооператива – участникам СВО.
К этому подключилась гнилая коррумпированная судья по гражданским делам Малиновская, вынесшая по наущению прокуратуры преступное, вредительское, откровенно незаконное решение, которое сейчас оспаривается в вышестоящих судах.
Кооператив «Бест Вей» был создан в 2014 году капитаном третьего ранга запаса Романом Василенко прежде всего для решения жилищной проблемы действующих военнослужащих, военнослужащих, уволенных в запас, и членов их семей. Сейчас кооператив возглавляет полковник запаса депутат Государственной думы VIIсозыва Сергей Крючек. Членами кооператива являются тысячи участников СВО, орденоносцев – все они стараниями МВД и прокуратуры лишены своих денег, которые находятся под арестом, и лишены возможности купить квартиру, на которую собрали средства.
Органы внутренних дел и примкнувшие к ним прокуроры систематически унижают военных – что наносит непоправимый ущерб престижу воинской службы – в воюющей России!
Военные должны сплотиться против беззакония зажравшихся и жирующих тыловых беспредельщиков в погонах МВД и прокуратуры. Военным надо объединяться в борьбе с преступниками МВД и защищать свои права в рамках закона, добиваться контроля за правоохранительными органами, которые захвачены коррупционерами и предателями.
Предателей – к ответу
МВД – фашистские преступники под крышей ОПГ Колокольцева. Вся коррумпированная система МВД и прокуратуры не защищает народ, а, пользуясь вверенными полномочиями, стремится надругаться над ним и обворовывают его.
Гестаповцы, исповедующие фашистские принципы во время войны России и фашизмом, предатели Родины, замаскированные погонами МВД и прокурорскими погонами, должны быть осуждены как предатели, заслуженная кара настигнет их в полном соответствии с законом в ближайшее время!
#Лайф-из-Гуд #Гермес #Бест Вей
<a href=https://myy.ashoo.vote/>москва проститутки</a>
<a href=https://ashoo.vote/>проститутки москвы</a>
<a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>
<a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>
<a href=https://ashoo.vote/>проститутки москвы</a>
<a href=https://myy.ashoo.vote/>москва проститутки</a>
<a href=https://myy.ashoo.vote/>москва проститутки</a>
<a href=https://myy.ashoo.vote/>москва проститутки</a>
<a href=https://myy.ashoo.vote/>проститутки москвы</a>
<a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>
<a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>
<a href=https://myy.ashoo.vote/>москва проститутки</a>
<a href=https://ashoo.vote/>проститутки москвы</a>
<a href=https://myy.ashoo.vote/>проститутки москвы</a>
<a href=https://ashoo.vote/>проститутки москвы</a>
<a href=https://myy.ashoo.vote/>москва проститутки</a>
<a href=https://ashoo.vote/>москва проститутки</a>
Криптовалюта перевернула мир, и все сразу осознали: крипта — это не игрушка.
Европейский Центральный банк, столп финансовой стабильности, сейчас в панике. В своём последнем отчёте они предупредили:
Биткойн — это не просто пузырь, это социальная угроза.
Якобы биткойн способствует классовому неравенству: владельцы крипты, по их мнению, обогащаются за счёт бедных, оставшихся не у дел. Слабым и беззащитным, мол, пора активно выступать против криптовалют.
Иначе, намекает ЕЦБ, последствия будут катастрофическими. В отчёте даже рекомендовали блокировать криптовалюты, чтобы предотвратить политические последствия, намекая на то, что держатели активов могут повлиять на выборы. Примером они приводят США, где кандидаты активно заигрывают с крипто-избирателями.
Внезапно банки стали предупреждать нас о некой угрозе, исходящей от крипты, словно всю жизнь они берегли нас от бедности.
Неужели банки, которые сами по себе являются орудием неравенства, теперь стали беспокоиться о простых людях? Это забавно, потому что именно криптовалюта открыта для всех, кто готов попробовать что-то новое. Здесь нет двери с надписью «Только для своих», как в случае с банками.
Никто не запрещает вам пользоваться биткоином или эфиром. Никто за вас не решает, кто достоин, а кто нет. Но банки об этом не говорят. Вместо этого они пытаются создать образ криптовалют как инструмента для преступников, заявляя, что она вредит экономике и ведёт к катастрофическим последствиям.
Как будто предыдущие кризисы и экономические коллапсы — это дело рук биткоина, а не самих банков.
Реальные примеры:
В последние годы, особенно в 2024 году, швейцарские банки без зазрения совести закрывали счета у всех, у кого в паспорте указано место рождения — Россия.
По всей Европе, прикрываясь санкциями, банки отбирали деньги у населения. Например, чтобы перевести деньги, нужно предоставить массу документов, подтверждений, деклараций, историю происхождения денег. Даже если всё в порядке, счёт могут заморозить.
В Турции, где сейчас рекордная инфляция, люди нашли спасение в криптовалюте, так как она даёт хоть какую-то стабильность и никак не зависит от капризов правительства, банков или комплаенс-отделов.
В Ливане банки за один день заблокировали вклады, оставив людей без своих денег.
Банковский контроль:
Банкиры мониторят ваши транзакции, требуют подтверждений и историю происхождения денег, даже если прошло 10 лет. Вы вынуждены объяснять, зачем вам ваши же собственные средства. И всё это сопровождается традиционными комиссиями и навязанными услугами.
А что даёт криптовалюта?
Вы можете переводить деньги сколько угодно, кому угодно, когда угодно.
Нет лишних вопросов, никакого контроля и комплаенса.
Полная конфиденциальность.
Да, крипта имеет свои риски: волатильность, недостаточная правовая защита. Но при грамотном подходе эти риски можно минимизировать. Тогда криптовалюта становится надёжной альтернативой.
Криптовалюта — это не просто средство обмена, это символ независимости.
Она не зависит от банковской системы, которая строила границы и правила исключительно в свою пользу. ЕЦБ утверждает, что биткойн — это угроза. И он прав. Только эта угроза направлена не на людей, а на банковскую систему.
Настоящий ужас для ЕЦБ в том, что люди больше не зависят от их комиссий и бесконечных документов.
Криптовалюта даёт финансовую свободу. Именно это пугает банки. Их борьба с криптой — это борьба за сохранение монопольных привилегий.
Теперь выбор за каждым:
Остаться в клетке банковских правил.
Или стать частью свободного мира, где твои деньги — это твоё решение.
https://www.youtube.com/watch?v=_cSJTHSC_SE
Stuck squirrel wins 2024 Comedy Wildlife Photography award
<a href=https://www.youtube.com/watch?v=_cSJTHSC_SE>Транзакции</a>
An image of a squirrel stuck in a tree has been named the overall winner of this year’s Nikon Comedy Wildlife Photography Awards, with a frog in a bubble and a bream chasing a bald eagle among the category winners.
“Stuck Squirrel” by Milko Marchetti was chosen as the winner from more than 9,000 entries, the highest number received in the competition’s 10-year history, the organizers said in a statement published Tuesday.
The team whittled the entries down to a selection of 45, which were then put to a judging panel that selected the overall winner as well as nine category winners.
Marchetti’s photo shows the moment a red squirrel is entering its hide in the trunk of a tree, with its legs at right angles to the trunk.
“I have taken many, many photographs of squirrels, in many situations over the years in Italy, but this one struck me as really funny and such a strange position, because it is that exact moment when the squirrel is detaching its back legs from the trunk to enter its hide,” Marchetti said in the statement.
“Whenever I show this image at the nature seminars at my local photography club, the audience always explode with raucous laughter, so I had to enter it!”
Stefan Maier, senior general manager of marketing at Nikon Europe, said he was thrilled to announce Marchetti’s win, adding that his image “brilliantly captures the playful and unpredictable moments that make nature so enchanting.”
stromectol 12 mg - <a href="https://ivercand.com/carbamazepine/">carbamazepine 400mg ca</a> order carbamazepine sale